Hereward, the Last of the English. Charles Kingsley
Hard my Brain-biter.
Wake, men me call, whom
Warrior or watchman
Never caught sleeping,
Far in Northumberland
Slew I the witch-bear,
Cleaving his brain-pan,
At one stroke I felled him.”
And so forth, chanting all his doughty deeds, with such a voice and spirit joined to that musical talent for which he was afterwards so famous, till the hearts of the wild Norsemen rejoiced, and “Skall to the stranger! Skall to the young Viking!” rang through the hall.
Then showing proudly the fresh wounds on his bare arms, he sang of his fight with the Cornish ogre, and his adventure with the Princess. But always, though he went into the most minute details, he concealed the name both of her and of her father, while he kept his eyes steadily fixed on Ranald’s eldest son, Sigtryg, who sat at his father’s right hand.
The young man grew uneasy, red, almost angry; till at last Hereward sang,—
“A gold ring she gave me
Right royally dwarf-worked,
To none will I pass it
For prayer or for sword-stroke,
Save to him who can claim it
By love and by troth plight,
Let that hero speak
If that hero be here.”
Young Sigtryg half started from his feet: but when Hereward smiled at him, and laid his finger on his lips, he sat down again. Hereward felt his shoulder touched from behind. One of the youths who had risen when he sat down bent over him, and whispered in his ear,—
“Ah, Hereward, we know you. Do you not know us? We are the twins, the sons of your sister, Siward the White and Siward the Red, the orphans of Asbiorn Siwardsson, who fell at Dunsinane.”
Hereward sprang up, struck the harp again, and sang,—
“Outlaw and free thief,
My kinsfolk have left me,
And no kinsfolk need I
Till kinsfolk shall need me.
My sword is my father,
My shield is my mother,
My ship is my sister,
My horse is my brother.”
“Uncle, uncle,” whispered one of them, sadly, “listen now or never, for we have bad news for you and us. Your father is dead, and Earl Algar, your brother, here in Ireland, outlawed a second time.”
A flood of sorrow passed through Hereward’s heart. He kept it down, and rising once more, harp in hand,—
“Hereward, king, hight I,
Holy Leofric my father,
In Westminster wiser
None walked with King Edward.
High minsters he builded,
Pale monks he maintained.
Dead is he, a bed-death,
A leech-death, a priest-death,
A straw-death, a cow’s death.
Such doom I desire not.
To high heaven, all so softly,
The angels uphand him,
In meads of May flowers
Mild Mary will meet him.
Me, happier, the Valkyrs
Shall waft from the war-deck,
Shall hail from the holmgang
Or helmet-strewn moorland.
And sword-strokes my shrift be,
Sharp spears be my leeches,
With heroes’ hot corpses
High heaped for my pillow.”
“Skall to the Viking!” shouted the Danes once more, at this outburst of heathendom, common enough among their half-converted race, in times when monasticism made so utter a divorce between the life of the devotee and that of the worldling, that it seemed reasonable enough for either party to have their own heaven and their own hell. After all, Hereward was not original in his wish. He had but copied the death-song which his father’s friend and compeer, Siward Digre, the victor of Dunsinane, had sung for himself some three years before.
All praised his poetry, and especially the quickness of his alliterations (then a note of the highest art); and the old king filling not this time the horn, but a golden goblet, bid him drain it and keep the goblet for his song.
Young Sigtryg leapt up, and took the cup to Hereward. “Such a scald,” he said, “ought to have no meaner cup-bearer than a king’s son.”
Hereward drank it dry; and then fixing his eyes meaningly on the Prince, dropt the Princess’s ring into the cup, and putting it back into Sigtryg’s hand, sang,—
“The beaker I reach back
More rich than I took it.
No gold will I grasp
Of the king’s, the ring-giver,
Till, by wit or by weapon,
I worthily win it.
When brained by my biter
O’Brodar lies gory,
While over the wolf’s meal
Fair widows are wailing.”
“Does he refuse my gift?” grumbled Ranald.
“He has given a fair reason,” said the Prince, as he hid the ring in his bosom; “leave him to me; for my brother in arms he is henceforth.”
After which, as was the custom of those parts, most of them drank too much liquor. But neither Sigtryg nor Hereward drank; and the two Siwards stood behind their young uncle’s seat, watching him with that intense admiration which lads can feel for a young man.
That night, when the warriors were asleep, Sigtryg and Hereward talked out their plans. They would equip two ships; they would fight all the kinglets of Cornwall at once, if need was; they would carry off the Princess, and burn Alef’s town over his head, if he said nay. Nothing could be more simple than the tactics required in an age when might was right.
Then Hereward turned to his two nephews who lingered near him, plainly big with news.
“And what brings you here, lads?” He had hardened his heart, and made up his mind to show no kindness to his own kin. The day might come when they might need him; then it would be his turn.
“Your father, as we told you, is dead.”
“So much the better for him, and the worse for England. And Harold and the Godwinssons, of course, are lords and masters far and wide?”
“Tosti has our grandfather Siward’s earldom.”
“I know that. I know, too, that he will not keep it long, unless he learns that Northumbrians are free men, and not Wessex slaves.”
“And Algar our uncle is outlawed again, after King Edward had given him peaceably your father’s earldom.”
“And why?”
“Why was he outlawed two years ago?”
“Because the Godwinssons hate him, I suppose.”
“And