Брат на замену. Виктория Наилевна Галяшкина

Брат на замену - Виктория Наилевна Галяшкина


Скачать книгу
понял Энджел.

      – Ни о чем, – огрызнулась Нерисса и быстро выбежала из комнаты. Энджел бросился за ней, но наткнулся на закрытую дверь. Он стучался, звал, но девушка не отозвалась. Энджел уехал, так и не поговорив с Нериссой. Он приехал в Даллас и первым делом заглянул к ювелиру. Тот вынес две небольшие коробочки. Открыв обе, он показал Энджелу красивое кольцо с большим изумрудом в виде капли, в окружении маленьких бриллиантов. Серьги тоже были выполнены в виде капель.

      – Это то, что вы хотели, мистер Вудроу? – спросил ювелир.

      – Да, вы полностью удовлетворили мое желание, – Энджел не мог оторвать восхищенный взгляд от украшений. – Они именно такие, как я их и представлял.

      – Камни точно такие, как вы описывали. Густого зеленого цвета. Колумбийские изумруды славятся именно таким насыщенным зеленым цветом.

      – Они идеальны, – подтвердил Энджел.

      – Ваша невеста по достоинству оценит такой чудесный подарок.

      – Надеюсь, – ответил Энджел. Он еще два дня провел, подписывая договора на поставку хлопка, а потом отправился домой. Проезжая по аллее, он увидел украшенный яркими огнями дом. На подъездной дорожке стояло несколько экипажей. Похоже, в доме устроили грандиозный праздник по поводу дня Благодарения.

      – О, Энджел. Как хорошо, что ты успел на сегодняшний праздник, – крикнул ему немного нетрезвый Леми.

      – Что за гости? – спросил парня Энджел.

      – Миссис Мартин приехала с сыновьями. Привезла обоих. Эммета и Карла. Мистер Хьюз приехал, с молодой женой, сыном и дочерью. Обещал еще мистер Митчелл приехать, но накануне ногу сломал. А да, еще миссис Коулман приехала. Но та только одного сына привезла. Младшего. Оливера.

      – А отец?

      – А твой отец от миссис Коулман не отходит. Миссис Мартин уже ее пристрелить готова. Она ведь надеялась, что будет единственной женщиной, на этом приеме, а миссис Коулман возьми и приедь. Причем согласилась в самую последнюю минуту. И теперь твоему отцу туго приходиться. Ему миссис Коулман нравится, но как радушный хозяин, он должен уделять внимание обеим дамам, так как мистер Митчелл не приехал.

      – А Нерисса? – с тревогой в голосе спросил Энджел.

      – А что Нерисса? – не замечая тревоги парня, протянул Леми. – Возле нее сейчас все парни собрались. Мэтт бесится, но сделать ничего не может. Они же гости.

      – Так, – в глазах Энджела загорелся опасный огонек. – Пора показать этим жеребцам, кто хозяин в здешней конюшне, – он быстро поднялся по ступеням, вошел в дом и сразу окунулся в атмосферу праздника. По всему дому разносились голоса, слышался веселый смех, звон бокалов и хлопки открываемого шампанского.

      – Сын, – он увидел отца. Мистер Вудроу был трезв, и, если судить по его виду, несчастен. – Когда ты вернулся?

      – Вот только сию минуту, – ответил Энджел. – А где мистер Телфорд?

      – Он развлекает гостей, а миссис Телфорд и Бриджит, и Малена накрывают на стол. Ты нанял очень приличную девушку. Миссис Телфорд на нее нахвалиться не может.

      – Отлично


Скачать книгу