Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Как пережить приключения, ничем не рискуя. Джерри Хикс

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Как пережить приключения, ничем не рискуя - Джерри Хикс


Скачать книгу
Сет, – сказала она, задыхаясь. – Ты видел маму Аннет?

      – Нет, – после неловкой паузы сказал Сет. – Не могу сказать, что видел.

      – О, я просто думала… – Сара почувствовала укол совести, поняв, что нарушает собственное обещание не лезть не в свое дело.

      Они перешли мост Мэйн-стрит и когда стояли на перекрестке, ожидая возможности перейти дорогу, мимо них проехал большой блестящий черный автомобиль.

      – Это не машина папы Аннет? – спросила Сара. – Я слышала, как в аптеке Пита обсуждали, какая дорогая у него машина. Я никогда такой красивой не видела!

      Большой, длинный черный, глянцевито блестящий автомобиль со множеством сверкающих хромированных деталей свернул на улицу, ведущую к школе. Трудно было разглядеть, кто сидит внутри, потому что стекла были сильно затемнены, но Саре показалось, что она видела мужчину за рулем, наверное, отца Аннет, и кого-то очень маленького на переднем сиденье, а еще одного человека – на заднем. Вероятно, Аннет.

      – Тебе не кажется странным, что мы не видели ее маму?

      – Нет, не кажется.

      – Понимаешь, они же больше месяца как приехали. Я встретила Аннет в продуктовом магазине, с полной тележкой…

      – Сара, я только что вспомнил, что забыл дома кое-что нужное для уроков. Иди вперед. Позже увидимся. – Сет внезапно развернулся и побежал в сторону своего дома.

      Сара проводила его взглядом: он никогда еще так быстро не бегал.

      – Подожди, Сет! – крикнула она. Но он не обернулся.

      Сара не поверила, что Сет что-то забыл. Выглядело все так, словно она сказала что-то, что его огорчило. Почему ее вопросы про маму Аннет его расстроили? Очень странно.

      Сара не видела Сета весь день. Непривычно было, что они ни разу не встречались между уроками. Он как будто нарочно ее избегал. Это было непонятно, но его странное поведение утром тоже было непонятным.

      После уроков Саре захотелось шоколадку, поэтому она зашла в аптеку Пита по дороге в дом на дереве. «Возьму по одной для всех», – подумала она, копаясь на дне сумки в поисках монет, которые почему-то всегда оказывались в самом низу.

      – По-моему, так печально, что у таких милых девочек нет матери, – услышала она слова женщины, стоявшей перед прилавком. – Никогда не слышала ничего более грустного.

      Сара навострила уши. О ком это они говорят?

      И тут она поняла. Они говорили об Аннет и ее сестре. Мама Аннет умерла! У Сары заколотилось сердце.

      – Это, конечно, очень грустно. Я не знала, – сказала другая женщина.

      – Мне кажется, немногие знают. Но Сэм Моррис – тот, что год назад сюда переехал и живет в доме Такеров, он новый бригадир на ранчо Вильзенхольма, и работает вместе с моим мужем. Так вот, он рассказывал моему мужу, что вместе со своими мальчиками помогал мистеру Стэнли и его девочкам переезжать в новый дом за рекой. Потратили на это все выходные и еще несколько вечеров, наверное. Говорит, что в жизни своей не видел столько мебели и коробок. Но был рад помочь, говорит. Мол, они очень хорошие люди. И он сказал, что в первый день они рассказали ему о смерти миссис Стэнли.


Скачать книгу