Женщины. Поэма. Олег Филипенко

Женщины. Поэма - Олег Филипенко


Скачать книгу
остановится – о ужас! —

      умру я тут же… Как так? Почему же?

      А я не захочу… Ужель всегда

      на волоске от гибели я буду?..

      Закроются глаза, и все забуду?..

      40

      И до сих пор, признаюсь, не могу,

      когда пред сном в расслабленном покое

      лежу в кровати, ощущать рукою

      биенье сердца, лежа на боку

      иль на спине, – я тут же убираю

      свою ладонь с груди или совсем

      меняю позу, чтобы без проблем

      расслабиться, заснуть, – не понимаю,

      что так гнетет сознанье, но оно

      в такой момент всегда напряжено.

      41

      Хотелось бы мне рассказать, конечно,

      еще о детском саде что-нибудь.

      О том, как светит солнце, дышит грудь

      легко и радостно, как время бесконечно

      от завтрака до полдня, как вкусна

      морковка, что украдена со склада

      подвального, и как умело надо

      ее очистить, – просто – оба-на! —

      берешь осколок стеклышка и острым

      елозишь краем по бокам. Все просто.

      42

      Еще хотелось также рассказать

      о радуге, о тополином пухе,

      который, как в саду ходили слухи,

      тому, кто изловчится пух поймать,

      но только на лету, приносит вести

      счастливые в конверте. Как тут мне

      не вспомнить о слепом дожде, о дне,

      когда мы отравились с кем-то вместе,

      наевшись в палисаднике корней

      каких-то трав… Намучились, ей-ей…

      43

      Анютины ли глазки вспоминаю

      на клумбах в детском саде, иль укол

      болезненный мне в попу, иль футбол

      внутри двора, где я один играю

      против троих, иль мотороллер вдруг

      я вспомню трехколесный, что продукты

      возил нам в садик, иль в тарелке фрукты

      на столике, иль вспомню как паук

      полз по стене, иль запах свежей стружки,

      иль перья развороченной подушки, —

      44

      все хочется мне в стих перетащить,

      чтоб сохранить прошедшее на память.

      Но расскажу свой детский ужас – нам ведь

      и это ценно, – а потом уж – фьить! —

      перенесемся в женский душ для взрослых.

      Мне отравлял жизнь в детском том саду

      один фантом: кирпичную трубу

      боялся я, что устремлялась в воздух

      недалеко от садика, и ей

      обязан я печалью светлых дней.

      45

      Возможно, что какой-нибудь котельной

      принадлежала та труба, но суть

      не в этом вовсе, помню эту жуть

      и страх мой ежедневный, неподдельный,

      что упадет на детский сад труба.

      Особенно, когда труба на фоне

      бегущих облаков как бы в наклоне

      стремилась пасть на головы, туда,

      где я, задрав башку, среди народа

      смотрел на верх трубы с громоотводом.

      46

      Но вот, пожалуй, все, что я сказать

      хотел


Скачать книгу