Потому и сидим (сборник). А. М. Ренников

Потому и сидим (сборник) - А. М. Ренников


Скачать книгу
Михайловна!

      – Это вы, Никита?

      – Это я, Наталь-Михайловна!

      – Как ее я люблю! – неистово продолжает Зибель.

      – Скажите Марии Степановне, чтобы к Бакуниным шла. Работа есть.

      – Кого любите? Цветы?

      – Работа есть говорю! Для Марии Степановны!

      – Морис, тю а ресю ожурд-юи тэ гаж. Донн муа анкор ен не д-аржен[181].

      – О, ла-ла!

      – Марья Степановна! Бакунины просили зайти. Работа есть.

      – Не могу я идти. У меня и так работы по горло.

      – А я бы не только порол. Я бы в исправительное отделение отдал.

      – Ну, да. Еще чего не доставало. Шура! Шуу-ра!

      – А?

      – Иди домой!

      – Еще рано!

      – Шуу-рка! Я тебе говорю! Сию минуту!

      – Все равно, политического момента вы никак не исключите, – придвинув стул, кричит мне на ухо собеседник. – Бытовая сторона, так или иначе, при практическом осуществлении столкнется…

      – Не слышу! С автобусом?

      – Нет, я говорю… Модусом… Понимаете? Политическая сторона при практическом осуществлении…

      – Что? Бакунина?

      Собеседник машет рукой, отодвигается. За окном гул и крики усиливаются. Зибель окончился, начался «Бедный конь в поле пал». В ответ на возглас «отоприте» раздались сначала крики «закройте окно!», затем где-то завели граммофон. Вслед за граммофоном четыре-пять радио. Послышался свист. Смех. «Довольно!» «Ассе!» Собаки где-то завыли. Заплакали дети…

      – Ну, мне пора! – взглянув на часы, закричал я. – Поезд скоро отходит!

      – Несчастный! – послышался в ответ иронический вопль хозяина. – Опять поезд? Провинциал!

      – Опоздал? Нет, не опоздал. До свиданья!

      – Отоприте!

* * *

      О милое мое банлье! Неужели же я променяю когда-нибудь тебя на конфор[182], даже наимодерн?

      «Возрождение», рубрика «Маленький фельетон», Париж, 4 августа 1929, № 1524, с. 3.

      Памяти Мулен-Руж

      С душевным прискорбием узнал я от родных и знакомых, что в Париже закрылся знаменитый Мулен-Руж.

      Хотя Мулен-Руж мне нисколько не нужен, и был-то я в нем за всю свою жизнь всего один только раз, совершенно случайно (приезжали как-то из Америки родственники и потребовали, чтобы я, в качестве старожила, показал им достопримечательности Парижа), однако все-таки тяжело на душе.

      Как будто что-то близкое оторвалось, покатилось и потерялось. Вроде пуговицы.

      Знаешь, что, в сущности, грустить нечего, что вместо Мулен-Руж есть еще всякие Казино и Фоли-Увриер или Бержер, но неприятное чувство не исчезает.

      Был мюзик-холл, и нет мюзик-холла. Ходили вниз и вверх по бутафорским лестницам около ста талантливо раздетых женщин с огромными перьями на голове… И вот не ходят теперь талантливые женщины по лестницам, не качаются перья и не ревет музыка.

      Обидно.

      Привыкнув к Парижу, я вообще очень чутко отношусь теперь к многогранной жизни блестящей мировой столицы с ее увеселениями, музеями и замечательными памятниками


Скачать книгу

<p>181</p>

Tu as reçu aujourd’hui te gage. Donnes moi encore un n’argent. – Ты получил сегодня залог. Дай мне еще денег. (фр.).

<p>182</p>

Confort – комфорт, уют (фр.).