Тайна серебристого лимузина. Энид Блайтон
Большого американца помните?
– Да, – ответили они.
– Он мне целый фунт дал, – похвасталась Энн.
Дядя Квентин, похоже, её не услышал.
– Так вот, – продолжал он. – У него есть дочь… как её там… какое-то дурацкое имя…
– Берта, – подсказала тётя Фанни.
– Не перебивай! – прервал её жестом дядя Квентин. – Да, Берта. Так вот, Элбура, её отца, предупредили, что девочку собираются похитить.
– Как похитить? – изумлённо выпалил Джулиан.
– Оказалось, он знает про наше секретное открытие больше, чем кто-либо на свете, – ответил дядя Квентин. – И он совершенно откровенно заявил, что, если эту его девицу – как там её…
– Берту, – в один голос произнесли дети.
– Если эту его Берту похитят, он, чтобы вернуть её, выдаст все секреты до последнего, – поведал дядя Квентин. – Фу! Ну он и тряпка! Предатель! Что за вздор – выдать важные секреты из-за какой-то дурацкой девчонки?
– Квентин, она его единственная дочь, и он её обожает, – напомнила тётя Фанни. – Я бы поступила точно так же ради Джордж.
– Все женщины – мягкотелые тетери, – заявил её муж, не скрывая отвращения. – Какое счастье, что ты не знаешь никаких секретов – ты бы их даже молочнику разболтала!
Это звучало так уморительно, что дети расхохотались.
Дядя Квентин злобно уставился на них:
– Ничего смешного. Я был потрясён, когда один из крупнейших учёных мира сообщил мне, что без колебаний выдаст все наши тайны врагу, если эту его… эту…
– Берту, – опять хором подсказали дети.
– Если эту его Берту похитят, – продолжал дядя Квентин. – Он приехал спросить, нельзя ли этой… этой Берте недельки три погостить у нас. А к тому времени мы закончим работу и все наши секреты окажутся в надёжных руках.
Повисло молчание. Вид у детей был недовольный. А у Джордж – откровенно разъярённый. Наконец она выпалила:
– Так вот зачем в нашей спальне раскладушка?! Мама, нам теперь что, целых три недели сидеть друг у друга на головах? Это ужасно.
– В кои-то веки я с тобой согласен, Джордж, – неожиданно поддержал её отец. – Только, боюсь, придётся вам с этим смириться. Элбур после этих угроз в таком состоянии, что вразумить его не получается. Хуже того, он пригрозил разорвать все бумаги и сжечь их, если я не соглашусь. А если он это сделает, вся наша работа насмарку.
– Но почему он решил отправить свою дочь именно сюда? – не унималась Джордж. – И повесить её на нас? У неё что, нет ни родственников, ни друзей?
– Джордж, не злись ты так, – стала успокаивать её мама. – Насколько я поняла, матери у Берты нет, отец всюду возит её с собой. В Англии у них нет ни родни, ни друзей, которым можно довериться. Отправить её в Америку он не может: полиция предупредила, что за ней проследят и там – а уехать отсюда вместе с ней прямо сейчас ему не позволяют дела.
– Но мы-то тут при чём? – продолжала возмущаться Джордж. – Он про нас вообще ничего не знает!
– Ну,