Спастись от опасных мужчин. Сол Лелчек

Спастись от опасных мужчин - Сол Лелчек


Скачать книгу
преподавателем, вы бы уже были в постели, и вы слишком вежливы, чтобы быть студентом бакалавриата. Если бы вы учились в магистратуре Стэнфордского университета, то пошли бы в кафе в Сан-Франциско, а не в Окленде. Так что остается только Беркли.

      – Не слишком ли много предположений?

      – Предположения строят все. Вопрос заключается только в том, верны они или нет.

      Он нахмурился:

      – Выходит, я для вас не загадка, а открытая книга? Это удручает.

      – Мне все-таки непонятен один вопрос.

      – Какой?

      – Ваша корона, – сказала я. – Я никак не могу взять в толк, зачем она вам. По-моему, это весьма загадочно.

      Он смущенно потер голову.

      – Сегодня я закончил работу над диссертацией. Мы отмечали это событие.

      – Поздравляю.

      – Ну ее еще должны одобрить. Но, как бы то ни было, это важный шаг.

      – А о чьем творчестве вы писали?

      – Предмет моих изысканий – Уильям Хэзлитт[6].

      – А, «Схватка». Одно из моих любимых эссе.

      – Ничего себе, – удивился он. – В наше время никто уже не знает творчества Хэзлитта, известна разве что его книга о персонажах пьес Шекспира. Но «Схватку» сейчас вообще никто не читал. Вы тоже учитесь?

      – Нет. Просто работаю.

      – А где?

      – В книжном магазине.

      – Здесь, у нас? Я знаю все книжные магазины в округе.

      – Тогда, наверное, знаете и мой.

      Он окинул взглядом почти пустой ресторан.

      – И что же привело вас сюда сегодня ночью?

      – Вы хотите сказать, что я не похожа на человека, который только что закончил писать диссертацию?

      Он широко улыбнулся, показав белые зубы.

      – Для этого вы слишком трезвы.

      Я с некоторым удивлением осознала, что мне нравится его улыбка.

      – Ну хорошо. Вы можете сесть.

      – Я ждал, когда вы это скажете, – ответил он, садясь за мой столик. – Меня зовут Итан. А вас?

      – Никки.

      – Вам нравится Кьеркегор?

      – Иногда, – ответила я. – Думаю, он – единственное, что дает мне силы держаться, несмотря ни на что.

      – Знаете, – сказал Итан, – обычно я не даю незнакомым женщинам номер моего телефона.

      Я не смогла удержаться от смеха.

      – Разве я просила его у вас?

      – Вас выдают ваши глаза.

      – Понятно.

      Он подмигнул мне:

      – Но сейчас я сделаю исключение. Только для вас.

      – Точно.

      – Но на нашем первом свидании мы не переспим, – решительно сказал он. – Таков мой принцип, и это не обсуждается. И мне без разницы, что по этому поводу скажешь ты.

      Я отпила кофе и невольно улыбнулась:

      – Ты уже устанавливаешь условия?

      – Ну кому-то же надо было это сделать. Если ты окажешь мне любезность, одолжив мне свой телефон, я вобью в него мой номер, и тогда ты сможешь просто взять и позвонить мне в любое время.

      – У меня нет сотового.

      Он удивился:

      – Да ведь эта


Скачать книгу

<p>6</p>

Уильям Хэзлитт (1778–1830) – английский исследователь искусства и писатель. Упоминающееся далее эссе посвящено поведению человека на пределе возможностей.