A Fortune-Teller Told Me: Earthbound Travels in the Far East. Tiziano Terzani

A Fortune-Teller Told Me: Earthbound Travels in the Far East - Tiziano Terzani


Скачать книгу
that is how it preserved its very special aura. There it was the Chinese invasion that broke the spell; in the name of modernization, of course. One of the most disturbing bits of news I have read in recent years is that the Chinese, to facilitate (what else?) tourist access, have decided to ‘modernize’ the lighting of the Potala, the Dalai Lama’s palace-temple, and have installed neon lights. This is no accident: neon kills everything, even the gods. And as they die, the Tibetan identity gradually dies with them.

      The great Japanese writer Junichiro Tanizaki, in a particularly moving passage about the disappearance of the old Japan that has been swept away by modernity, eulogizes the shadows that contributed so greatly to creating the atmosphere, and thereby the soul, of the traditional houses of wood and paper. The dim interior of the Potala served the same purpose: you had to penetrate the recesses of that extraordinary palace in penumbra, and only by degrees did you discern, by the flickering light of butter lamps, the grimaces of the ogres and the benign smiles of the Buddhas. Neon holds nothing back. It clips the wings of anyone who still yearns to let his spirit take flight.

      At the beginning of this century Pierre Loti arrived with the trepidation of a pilgrim at Angkor, in Cambodia, on a cart pulled by black oxen, to ask hospitality of the monks who lived in the temples. Twenty years later Cook’s Travel Agency were organizing tours and dance shows by night amid the ruins, and selling centuries-old stones to tourists as souvenirs.

      The man who in 1860 ‘discovered’ Angkor for humanity – and for tourists – paid for that conquest with his life. Few know that his grave is still there, east of Luang Prabang. I wanted to go and pay my respects to that adventurous scientist, whose story had always fascinated me. His name is Henri Mouhot. He was a French naturalist who travelled in Indochina when it had just become a colony. His plan was to go up the Mekong to China. Before setting out he had read an account written ten years earlier by a monk who had seen strange ruins in the jungle not far from the town of Siem Reap.

      In a letter Mouhot tells how one day he was walking through the forest, humming La Traviata to keep himself company, when suddenly, amid thick foliage under gigantic trees, he felt himself observed by two…four…ten…a hundred stone eyes, all smiling at him. I have often tried to imagine what he felt at that moment, a moment that made his journey and his death worthwhile. After spending some time amid the ruins of Angkor, Mouhot resumed his walk northward. He passed through Luang Prabang, but while he was marching along the Nam Khan River, beyond the village of Naphao, he fell ill. On 19 October he wrote, ‘I am stricken by a fever.’ Then for some days there are no entries in his diary, till on the twenty-ninth we come to the last words, written in a shaky hand: ‘My Lord, have mercy on me.’ Mouhot died on 10 November 1861. He was thirty-five years old.

      Going to visit him was a much simpler matter: it took half an hour by car from Luang Prabang towards Ban Noun, then about ten minutes on foot down an escarpment, and up an overgrown path. When I reached the grave I felt as if Mouhot were dying at that very moment. Nothing had changed. The river ran with the same quiet murmur, the forest whispered with the same thousand voices, and in the distance a solitary woman was walking with a wicker basket on her shoulders – a woman of today, but also a woman of then, over 130 years ago.

      The grave is where Mouhot died, in a fold of the hillside about thirty yards above the bed of the Nam Khan, as if his companions had wished to make sure the current would not carry him away. There is a mound of cement, behind which a great tree stands guard. To the left, waving like a banner, is a tall, joyous tuft of green bamboo.

      The Italian poet Ugo Foscolo was right, in his poem in praise of tombs. They are a great inspiration, and I have always felt attracted by these simple, touching traces of life left by Westerners as they travelled the world. How many hours I have spent in Asian cemeteries for the foreign dead – in Macao, Chiang Mai, Nagasaki, Yokohama – trying to feel my way into the lives of these people who died far from home, trying to retrace the stories locked within the few formal words carved in stone. Ships’ captains struck down by fever when barely in their twenties, young mothers who died in childbirth, sailors from one ship who succumbed in the space of a few days, obviously to a sudden epidemic. Sometimes an old man, mourned by children and grandchildren, whose life – so the epitaph says – was an example to many others. Adventurers, missionaries, traders: unknown names.

      What is the strange fascination of tombs? Can it be that they really hold something more than bones? Perhaps with the memory of the dead there also remains some stamp of their presence. Perhaps the stone itself is imbued with their history. The grave of Mouhot, a silent, solitary presence, forgotten on the bank of the Nam Khan, truly seemed to speak. The mere fact of my going there had somehow given it life. Or was it that without the dimension of time, this past was always there, present for anyone willing to be moved, to be inspired?

      I had chosen Laos as my last destination of 1992 because it was a place from which, if I decided not to fly, I knew I could easily return overland to Bangkok. From the first moment my visit was marked by curious new thoughts. The fact that in some way I had begun looking into the less usual side of experience made me notice all sorts of things that would have escaped me at other times. Suddenly, everything appeared to have a link with the other world; people whose acceptable social faces were all I normally saw now revealed a second nature, and moreover, one that was much more in tune with what interested me.

      On my last day in Luang Prabang I took a boat up the Mekong to the caves of Tham Ting with their seven thousand Buddhas. During the war these famous caves in the steep mountainside high above the river had come under fire from the Pathet Lao, the Communist guerrillas who controlled the whole surrounding area, and I had never succeeded in getting there. By now many of the old statues had been stolen and sold to Bangkok antique dealers, but I wanted to go there nonetheless. Was my future not symbolically flowing down the Mekong towards me? I wanted to go and meet it.

      In the main cave a group of Laotians were kneeling before a stone Buddha, enquiring about their future. I did the same. The process is simple. Slowly, with hands joined, you shake a boxful of little bamboo sticks until one of them falls to the ground. Each stick bears a number corresponding to a slip of paper with a message. Mine was eleven, and the message was:

       Shoot your arrow at the giant Ku Pan. You will certainly kill him. Soon you will have no more enemies and your name will be known in every corner of the earth. Your people need you and you must continue to help them. If you go in for business you will lose every penny. You will have no illnesses. Travel is a very good thing for you.

      I did not think much of this, but later, when I pulled the little scrap of paper out of my pocket during the Christmas dinner at the French embassy in Vientiane, it was like the spark that ignites a great blaze. Soon, around that very formal table served by silent waiters in livery, the talk was all about fortune-tellers, prophecies and magic. Everyone had a story, an experience to tell. Perhaps because we were dining by candlelight, in a great white house surrounded by bougainvillaea and orchids, nestling in a mysterious garden populated with old statues of explorers – or perhaps because Europe and its logic seemed further away than ever – it was as if my slip of paper had opened a Pandora’s box and this were an hour of unwonted confessions.

      ‘A fortune-teller really changed my life,’ said a beautiful, elegant woman of around forty, recently arrived from Paris, who sat opposite me. While still at university she had become pregnant by a fellow student, who had died immediately afterwards in a skiing accident. A common friend had stayed by her side, and a great love had developed between them. But one day this friend’s mother had been to a fortune-teller who had said, ‘Your son is about to become the father of a child which is not his, and he must absolutely not do it. It would ruin his life.’ When the mother told her son this he was so shocked that he called off the wedding. ‘And that,’ said a gentleman sitting to the right of the ambassador’s wife, ‘is how I became the father of that child.’

      This sounded to me like a typical case: the mother had somehow got the fortune-teller to say what she herself could not say to her son, and thus, through the authority of the occult, obtained the result she wanted. But the other diners were rather impressed, and the woman herself was totally convinced of the fortune-teller’s powers. As for my fortune-teller in Hong Kong, everyone agreed that I must heed his


Скачать книгу