Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 57, No. 356, June, 1845. Various
he said, "that I am sorry to die; I would have been wholly his. Tell him that I wish him a long, long reign; that I wish him happiness in his son, happiness in his Russia." These words he spoke feebly, interruptedly, but distinctly. He then bade farewell to Viázemskii. At this moment arrived the Count Vielhórskii, and went into his room; and he was thus the last person who pressed his hand in life. It was evident that he was hastening to his last earthly account, and listening, as it were, for the footstep of approaching death. Feeling his own pulse, he said to Spásskii, "Death is coming." When Turgénieff went up to him, he looked at him twice very earnestly, squeezed his hand, seemed as though he desired to say something, but waved his hand, and uttered the word "Karamzín!" Mademoiselle Karamzín was not in the house; but they instantly sent for her, and she arrived almost immediately. Their interview only lasted a moment; but when Katerína Andréevna was about to leave the bedside, he called her and said, "Sign me with the cross," and then kissed her hand. In the mean time, a dose of opium which had been given eased him a little; and they began to apply to his stomach emollient fomentations instead of the cold effusions. This was a relief to the sufferer; and he began, without a word of resistance, to perform the prescriptions of the doctors, which he had previously refused obstinately to do, being terrified by the idea of prolonging his tortures, and ardently desiring death to terminate them. But he now became as obedient as a child; he himself applied the compresses to his stomach, and assisted those who were busied around him. In short, he was now apparently a great deal better. In this state he was found by Dr Dahl, who came to him at two o'clock. "I am in a bad way, my dear fellow," said Púshkin, with a smile, to Dahl. But Dahl, who actually entertained more hopes than the other physicians, answered him, "We all hope; so you must not despair either." "No," he cried; "I cannot live; I shall die. It seems that it must be so." At this moment, his pulse was fuller and steadier. A slight general fever began to show itself. They put on some leeches: the pulse grew more even, slower, and considerably lighter. "I caught," says Dahl, "like a drowning man at a straw. With a firm voice, I pronounced the word hope; and was about to deceive both myself and others." Púshkin, observing that Dahl was growing more sanguine, took him by the hand, and said—"There is nobody there?" "No one." "Dahl, tell me the truth, shall I die soon?" "We have hopes of you, Púshkin—really, we have hopes." "Well, thank you!" he replied. As far as it appears, he had only once flattered himself with the consolation of hope: neither before nor after this moment did he feel any trust in it. Almost the whole night (that is, of the 29th, during the whole of which Dahl sate by the bedside, and I, Viázemskii, and Vielhórskii, in the next room,) he held Dahl's hand. He often would take a spoonful of water, or little lump of ice, into his mouth, doing every thing himself: taking the tumbler from a shelf within reach, rubbing his temples with ice, applying himself the fomentations to his stomach, changing them himself, &c. He suffered less from pain than from an excessive feeling of depression. "Ah! what depression!" he several times exclaimed, throwing his hands backward above his head; "it makes my heart die within me!" He then begged them to lift him up, or to turn him on his side, or to arrange his pillow; and, without letting them finish to do so, would stop them generally with the words—"There! so, so—very well; so it is very well; well enough; now it is quite right;" or, "Stop—never mind—only pull my arm a little—so! now it is very well—excellent!"—(these are all his exact expressions.) "In general," says Dahl, "with respect to my treatment, he was as manageable and obedient as a child, and did every thing I wished." Once he inquired of Dahl, "Who is with my wife?" Dahl answered, "Many good people feel a sympathy with you; the drawing-room and the antechamber are full from morning to night." "Oh, thank you," he replied; "only go and tell my wife that all is going on well, thank God! or else they will talk all sorts of nonsense to her there, I suppose." Dahl did not deceive him. From the morning of the 28th, when the news that Púshkin was dying had flown through the whole town, his antechamber had been incessantly crowded with visitors; some enquiring after him by messengers, others—and people of all conditions, whether acquainted with him or not—coming themselves. The feeling of a national, an universal affliction, was never more touchingly expressed than by this proceeding. The number of visitors became at last so immense, that the entrance-door (which was close to the study where the dying man lay) was incessantly opening and shutting; this disturbed the sufferer, and we imagined the expedient of closing that door, by placing against it a chest from the hall, and instead of it opening another little door which led from the stair-case into the pantry, and partitioning off with screens the dining-room from the drawing-room, where his wife was. From this moment, the pantry was unceasingly thronged with people; none but acquaintances were admitted into the dining-room. On the faces of all these visitors was expressed a most heartfelt sympathy; very many of them wept. So strong a testimony of general affliction touched me deeply. In Russians, to whom is so dear their national glory, it was not to be wondered at; but the sympathy of foreigners was to me as gratifying as it was unlooked for. We were losing something of our own; was it wonderful that we should grieve? But what was it that could touch them so sensibly? It is not difficult to answer this. Genius is the property of all. In bowing down before genius all nations are brethren; and when it vanishes untimely from the earth, all will follow its departure with one brotherly lamentation. Púshkin, with respect to his genius, belonged not to Russia alone, but to all Europe; and it was therefore that many foreigners approached his door with feelings of personal sorrow, and mourned for our Púshkin as if he had been their own. But let me return to my recital. Though he sent Dahl to console his wife with hope, Púshkin himself did not entertain the slightest. Once he enquired, "What o'clock is it?" and on Dahl's informing him, he continued, in an interrupted voice, "Have I … long … to … be tortured thus?… Pray … haste!" This he repeated several times afterwards, "Will the end be soon?" and he always added, "Pray … make haste!" In general, however, (after the torments of the first night, which lasted two hours,) he was astonishingly patient. When the pain and anguish overcame him, he made movements with his hands, or uttered at intervals a kind of stifled groan, but so that it was hardly audible "You must bear it, my dear fellow; there is nothing to be done," said Dahl to him; "but don't be ashamed of your pain; groan, it will ease you." "No," he replied, interruptedly; "no,… it is of no … use to … groan;… my wife … will … hear;… 'tis absurd … that such a trifle … should … master me,… I will not."—I left him at five o'clock in the morning, and returned in a couple of hours. Having observed, that the night had been tolerably quiet, I went home with an impression almost of hope; but on my return I found I had deceived myself. Arendt assured me confidently that all was over, and that he could not live out the day. As he predicted, the pulse now grew weaker, and began to sink perceptibly; the hands began to be cold. He was lying with his eyes closed; it was only from time to time he raised his hand to take a piece of ice and rub his forehead with it. It had struck two o'clock in the afternoon, and Púshkin had only three quarters of an hour left to live. He opened his eyes, and asked for some cloud-berry water. When they brought it, he said in a distinct voice,—"Call my wife; let her feed me." She came, sank down on her knees by the head of the bed, and carried to his lips one, and afterwards another spoonful of the cloud-berries, and then pressed her cheek against his; Púshkin stroked her on the head, and said, "There, there, never mind; thank God, all is well; go." The tranquil expression of his face, and the firmness of his voice, deceived the poor wife; she left the room almost radiant with joy. "You see," she said to Dr Spásskii, "he will live; he will not die." But at this moment the last process of vitality had already begun. I stood together with Count Vielhórskii at the head of the bed; by the side stood Turgénieff. Dahl whispered to me, "He is going." But his thoughts were clear. It was only at intervals that a half-dosing forgetfulness overshadowed them; once he gave his hand to Dahl, and pressing it, said: "Now, lift me up—come—but higher, higher … now, come along!" But awaking, he said, "I was dreaming, and I fancied that I was climbing with you up along these books and shelves! so high … and my head began to turn." After pausing a little, he again, without unclosing his eyes, began to feel for Dahl's hand, and pulling it, said: "Now, let us go then, if you wish; but together." Dahl, at his request, took him under the arms, and raised him higher; and suddenly, as if awaking, he quickly opened his eyes, his face lighted up, and he said, "Life is finished!" Dahl, who had not distinctly heard the words, answered, "Yes, it is finished; we have turned you round." "Life