Записки гайдзина. Вадим Смоленский

Записки гайдзина - Вадим Смоленский


Скачать книгу
арифметика.

      Я сидел на поребрике и смотрел, как они таскают барабаны, как болтают о какой-то ерунде, как смеются, курят, смотрят на часы. Как пальцы у Хамады вхолостую бегают по клапанам. Как у Накамуры уже подрагивают кисти и притопывает нога. Как показалась из-за угла сутулая фигура с гитарным чехлом, и все обрадовались, что пришел Дзюнтаро – безлошадный любитель всего ирландского – и теперь остается только дождаться Кена.

      Кен Судзуки приехал на белом «ниссане». Его космополитизма хватало лишь на музыку – а во всем остальном он был патриот и не разделял пижонских увлечений Востоком и Западом. Его заведение под названием «Судзукия» было небогатым, но зато выдержанным в правильной эстетике. Посетители разувались при входе, всходили на циновки и усаживались на подушки из гречишных отрубей. Из динамиков лились звуки сямисэна и кото, а со стен улыбались маски богов. Сам Кен обычно стоял за прилавком, облаченный в фартук и вооруженный острым ножом для разделки сырой рыбы. Но сегодня, в четвертую пятницу, он оставил за прилавком сына, а сам погрузил в багажник контрабас и отбыл для ежемесячного поклонения другим богам.

      Стоянка опустела. В двери кафе заходили люди. Я еще немного подышал воздухом и тоже зашел. Публики было немного, человек пятнадцать. Дзюнтаро сидел с гитарой, дергал струны и крутил ручки усилителя. Накамура прилаживал последний барабан. Остальные четверо пили кофе за столиком в углу.

      – Бадыму, добрый вечер! – донеслось из-за стойки. Тараги-сан приветливо потрясал кулаком и топорщил усы. Я потряс кулаком тоже, за неимением усов наморщил нос, подошел и сел на вертящийся стул.

      – Пива? – спросил он меня.

      – Что угодно, только не пива, – сказал я. – Пиво я сегодня уже пил.

      – Виски?

      – Лучше бы чаю. Все равно какого.

      Он понимающе покивал и взялся за чайник. Кто-то хлопнул меня по спине. Я обернулся.

      – Бады-ы-ы-му! Давно не виделись!

      – Давно не виделись, Юко-сан. Что нового?

      – Сейчас все расскажу! Хорошо, что ты тут.

      Юко села на соседний стул, положила сумочку на колени, заказала кофе и повернулась ко мне.

      – Была вчера на ночном дежурстве. Приехала «скорая», привезла женщину. Нервный стресс. Еле дышит, на ногах не стоит. Уложили под капельницу. Японского не знает, английского не знает, ничего понять не может, что мы ей говорим. Даже врач растерялся. Потом оказалось – русская!

      – Ага, – сказал я и придвинул к себе бокал с зеленым чаем.

      – К утру немножко отошла, перевели в палату. Потом муж приехал. Он тут недалеко рис выращивает, а жена у него из Хабаровска, недавно привез. Ужас! По-японски не говорит, по-английски не говорит, мужа не понимает, свекровь не понимает, японскую еду не ест, работать в поле не умеет. Я ей сказала, как ты научил: «Мэня дзобутто Юко» – и она заплакала.

      Я молча отхлебнул из бокала.

      – А ее зовут Рюбобу.

      – Как?!

      – Рюбобу. Она сказала, что можно говорить «Рюба». Это


Скачать книгу