Мчащиеся мустанги. Макс Брэнд
стать, слуга удалился, но вскоре вернулся и сообщил, что мистер Уильямс уже встал, видел лошадь из окна спальни и хотел бы знать цену.
Том Глостер почесал в затылке.
– Мистер Трэверс предлагал за нее тысячу четыреста, – выпалил мальчуган. – Возможно, мистер Уильямс захотел бы предложить нам побольше?
– Тысячу четыреста! – Негр благоговейно попятился в дверь.
– Разве мистер Трэверс давал за нее когда-нибудь такую цену? – спросил простак Том. – Тогда почему мы не пошли к нему?
Мальчишка серьезно посмотрел на приятеля. Потом вздохнул:
– Мы хотим продать добрую лошадь хорошему человеку, понял?
– Само собой, но…
Со ступеней раздался зычный голос:
– Какого дьявола порете чепуху? Старый Трэверс никогда не давал столько за двух лошадей, не говоря уж об одной!
– Спускайтесь сюда, сэр, поглядите сами и тогда убедитесь, почему он готов столько заплатить.
– Чтобы он?… Черт побери… дурость какая-то и ложь! – Мистер Уильямс стал спускаться по ступенькам. Огромный, светловолосый, краснолицый. Жирная шея изрезана глубокими складками. Усы до того пламенные у корней, что казалось, обжигают кожу. – Тысяча четыреста? И старина Трэверс?
Юный Дэвид Пэрри приподнял перед ним шляпу:
– Хотел посмеяться над вами. Конечно, только ради этого.
– Старый скряга! Посмеяться надо мной? – Уильямс вдруг запрокинул голову и расхохотался. – Видно, надоело глотать пыль всякий раз, когда я его обгоняю, а? Хочет гордо проплыть мимо меня, так, что ли?
На Уильямсе были пальто, брюки и домашние туфли. Шлепая ногами, он спустился вниз и остановился, одобрительно разглядывая лошадь.
– Стойка что надо, – заметил с удовлетворением.
– Всю ночь скакала, сэр.
– Что?
– За ночь мы покрыли семьдесят миль. Хотели поспеть к этому поезду.
– Ваше счастье, что не покалечили. Она еще молодая для такой езды. Слишком, черт возьми, молодая! – оттянув губу кобылки и разглядывая зубы, добавил он.
– Поставьте против нее своего лучшего скакуна, сэр! – предложил Дэвид Пэрри.
– Вот еще! – воскликнул Уильямс. – Я и так вижу. Да мой гнедой жеребчик сделает ее как миленькую!
– Она к вашим услугам, сэр.
– Тысяча четыреста! Бред! Как насчет родословной?
– От Мафусаила, – с готовностью выпалил Том.
Богач неопределенно хмыкнул:
– Где на нее бумаги?
– Будут позже. Мы проследим, – заверил Дэвид.
– Даю восемьсот наличными, – заявил мистер Уильямс.
Том Глостер ошеломленно заморгал. Он сроду не слыхал о такой цене за лошадь.
– Попробуйте, – предложил Дэвид Пэрри.
– И попробую!
Уильямс вскочил в седло, развернул серую и пустил ее прямо на привязь высотой не меньше четырех футов. Кобылка, хотя и уставшая, птицей перемахнула через препятствие.
– Вот это да! – воскликнул мистер Уильямс. – Лошадка что надо… без дураков!
Глава