Стальная бабочка, острые крылья…. Иван Юрьевич Константинов
сюда… и этот городок не устоит.
– Говорят, его защищает очень сильный барон. Путешественники рассказывали мне про Красного Ястреба…
– Каким бы сильным он ни был, ему не удержать город против четырех сотен боевых машин. – Би провела пальцами по экрану. – Нам стоит поехать туда, закупить припасы и ехать дальше… Если между нами и рейдерами встанет Атланта, у нас появится шанс.
– Ты думаешь, что рейдеры нападут на Атланту?
– О, я бы очень этого хотела. – Би убрала экран в кабину и обернулась. – Чтобы они рискнули… Хотела бы посмотреть, что с ними сделают боевые лазеры и генераторы плазмы!
– Нам понадобится вода. – Мириам сняла фляжку с пояса и передала ее Тане. – Нас теперь много, а у меня осталось не больше двух литров.
– Тут в округе полно ферм, можем заехать на одну. Моему кару тоже нужна вода.
– Чуть дальше к северо-востоку должна быть водная башня… я видела ее, когда мы проезжали мимо. Думаю, там никого уже нет, и мы сможем набрать воды бесплатно.
– Хорошо.
– Отец Кларк говорил… – Таня отдала флягу Року, и подошла ближе к Би, – говорил, что в Атланту невозможно проехать. Что они уже много дней не впускают никого – даже торговцев и путешественников. Поэтому мы поехали в Хокс. Он говорил, что его будут защищать, потому что сейчас там втрое больше людей, чем обычно.
– Я поняла, – ответила Би, но Таня сделала еще один шаг к ней, оказавшись совсем близко. – Еще отец Кларк говорил, что многие путешественники не доехали до Хокса… что туда стало гораздо опаснее ездить, и иногда исчезают целые караваны, а солдаты из Атланты ничего не хотят с этим сделать! Но мы все равно поехали…
– На самом деле в крепостях гораздо меньше техники, чем кажется, и не так много обученных воинов. И я не думала, что они нас прогонят…
– Скажи, почему?! Ты же солдат, правда? Ты нам помогаешь, но почему эти, другие, отказались тебя пустить?!
– Я не солдат, – медленно ответила Би. – И уже давно. А они… мне не поверили.
– Не поверили?
– Что я та… кто я есть. А может быть… и правильно, что не поверили, – Би отвернулась и одним пружинистым движением заскочила в кабину своей машины. – Я бы тоже… не поверила.
– Но они же видели твой кар! – почти прокричала Таня. – И твою броню! Ты не просто солдат, отец Кларк называл таких, как ты, посланцами смерти… Говорил, что вы выполняете волю Королей Дорог, и любой из вас страшнее, чем самая большая банда. Почему они отказались нам помочь? Почему?
Глаза Би сузились, и Мириам испугалась за Таню… А та подскочила к кару и стала рядом, глядя на Би сверху вниз. Они смотрели друг на друга несколько мгновений… потом Таня отвела взгляд и закрыла лицо руками.
– Я не знаю причин, – заговорила Би, медленно и тяжело роняя каждое слово. – Но они закрыли город для всех. И ты еще слишком мала, чтобы судить обо мне или таких, как я.
– Но почему? Ведь теперь все, кто не смог вовремя спрятаться, погибнут как… как…
– Королям Дорог все равно. Ты никогда не думала