Таинственный сад. Фрэнсис Элиза Бёрнетт

Таинственный сад - Фрэнсис Элиза Бёрнетт


Скачать книгу
дыру в подушке и устроила там жилье. Возле нее лежало шестеро спящих мышат.

      – Если бы они не испугались, я бы их взяла с собой, – сказала Мери.

      Она так долго бродила по дому, что очень устала и вернулась обратно. Два-три раза она заблудилась, повернув не туда, куда следовало, и ей пришлось бродить взад и вперед по коридорам, пока она не попала в тот, куда ей надо было. В конце концов она очутилась на том этаже, где жила, но на некотором расстоянии от своей комнаты, и не сразу могла разобрать, где находилась.

      – Мне кажется, я опять повернула не туда, куда следовало, – сказала она вслух, стоя в конце короткого коридора с ткаными обоями на стенах. – Я не знаю, куда идти. Как тихо всюду!

      Она еще стояла там и не успела даже кончить фразы, как тишину вдруг нарушил звук. Это опять был крик, но непохожий на тот, который она слышала прошлой ночью. Это был отрывистый крик – капризный визг ребенка, полузаглушенный стенами.

      – Это ближе, чем было тогда, – сказала Мери, сердце которой забилось сильнее, – и это плач. – Она нечаянно дотронулась рукой до ковра и испуганно отскочила назад. Ковер прикрывал дверь, которая отворилась; за этой дверью было продолжение коридора, по которому шла миссис Медлок со связкой ключей в руке и с сердитым выражением лица.

      – Ты что здесь делаешь? – спросила она, схватив Мери за руку и оттащив ее в сторону. – Что я тебе говорила?

      – Я повернула не в тот коридор, – объяснила Мери. – Я не знала, куда идти, и услышала, что кто-то плачет.

      В эту минуту она возненавидела миссис Медлок, но в следующую минуту возненавидела ее еще больше.

      – Ты ничего такого не слыхала, – сказала экономка. – Пойди к себе в детскую, не то я тебя отдеру за уши.

      Она схватила ее за руки, таща и толкая по коридору, пока наконец не втолкнула в ее собственную комнату.

      – А теперь, – сказала она, – ты лучше сиди, где приказано, а то тебя запрут. Мистер Крэвен должен взять тебе гувернантку, как обещал. За тобой надо строго присматривать, а у меня и так работы довольно.

      Она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Мери села на ковер возле камина, вся бледная от гнева. Она не заплакала, но заскрежетала зубами.

      – Кто-то плакал… плакал… плакал, – сказала она себе самой.

      Она дважды слышала крик и решила, что когда-нибудь узнает, в чем дело. В это утро она уже узнала многое. Она чувствовала себя так, будто совершила длинное путешествие и, во всяком случае, немного развлеклась: она успела поиграть костяными слонами и видела серую мышь с детенышами в норке в углу бархатной подушки.

      Глава VIII

      Через два дня после этого, когда Мери проснулась утром, она сейчас же села в постели и позвала Марту.

      – Посмотри-ка на степь! Посмотри-ка.

      Дождь прекратился, а облака унесло ветром. Ветер тоже утих, и над степью высился ярко-голубой свод неба. Мери никогда даже не снилось, что небо бывает такое голубое. В Индии небо всегда было точно раскаленное, а здесь оно было


Скачать книгу