Лучшие чувства. Том 1. Сергей Иванович Кириенко
том, что на острове с ней ничего не случится.
Услышав шум слева, Алиса взглянула вдоль берега. Трое местных мальчишек играли с мячом на песке. Возле пирса виднелась моторная лодка. Она была уже старая, в паре мест явно тронута ржавчиной. Сейчас в этой лодке сидели туристы и парочка местных парней. На обоих туристах блестели костюмы с баллонами. Один из парней, наклонившись к мотору, пытался его завести, одновременно отвечая туристам. Алиса не понимала слов парня, но ей почему-то казалось, что эта моторка не очень надежна, и эти туристы…
– Сто раз бы подумал, перед тем как садиться к ним в лодку!
Слова на английском застали Алису врасплох. Она обернулась и тут же застыла, увидев того, о ком размышляла всё утро, – мужчина со светлыми волосами стоял в двух шагах от нее!
Ощутив, как вспотели ладошки, Алиса подумала: в том, что он подошел к ней так тихо, ничего необычного не было – влажноватый песок приглушал звук шагов. Удивительным было другое – блондин был высоким. Значительно выше, чем ей показалось вчера, и массивней в плечах. Сейчас он смотрел на нее сверху вниз и казался огромным.
– Простите? – Она напряглась. – Вы о чем?
– Опасно нырять с этой лодки! – мужчина кивнул на моторку. – Ведь вы же хотите попробовать, так?
Перед тем как ответить, Алиса помедлила. Говорил он со странной уверенностью. От него исходила какая-то сила, и это ее успокаивало.
– Но у них есть лицензия?
– Снаряженье у них староватое. Да и сами они, как бы мягче сказать… чуть безбашенные.
– Хм, забавное слово!
– Но точное… – Он кивнул. – Ну, так что, вы хотите нырнуть с аквалангом?
– Не знаю.
– Когда-нибудь пробовали?
– Нет.
– Хотите, могу научить? У меня есть хорошая лодка.
– И вы гарантируете мне безопасность?
– Конечно, – блондин говорил без улыбки. – Я никогда не рискую, если в этом нет надобности!
Алиса невольно прищурилась. Его предложение было слишком уж неожиданным. И неужели он думает, что она согласится принять его сразу? А, кроме того…
Неожиданно мысли Алисы прервал громкий голос – один из парней обратился к ее собеседнику. Тот ответил ему по-испански. На лодке послышался смех.
Чуть смущенно поправив прическу, Алиса кивнула на парня:
– О чем он спросил?
– О погоде. Я ответил, что ветра не будет. Нырять лучше в штиль.
– Интересно…
Внезапно Алисе почудилось, что блондин улыбнулся. Однако уже через миг она не могла быть уверена в этом – лицо его было серьезным.
– Ну, что ж, я подумаю.
– Думайте!
– Извините, мне нужно идти.
– Да, конечно!
Взглянув на моторку, Алиса отправилась к зданиям, расположенным возле линии берега. Блондин повернулся ей вслед и сказал:
– Надумаете меня разыскать, приходите туда! – Он кивнул на кафе, где они уже виделись. – Я всегда там обедаю!
– Да… я запомнила!
У причала с пугающим рыком завелся мотор, но Алиса уже не взглянула