Ледяной дождь. Стюарт Макбрайд

Ледяной дождь - Стюарт Макбрайд


Скачать книгу
ничего не сказал. Он знал, что инспектор думает о своей дочери и пытается не сопоставлять два образа.

      Наконец Инш выпрямился, расправил плечи, на круглом лице блеснули черные глаза.

      – Мы прибьем этого ублюдка к стене за его поганые яйца, – проговорил он.

      – А рана на голове? – сказал Логан. – Если девочка упала, значит, это несчастный случай…

      – Мы все равно возьмем его – за сокрытие факта смерти, нелегальное избавление от тела, за препятствие отправлению правосудия, может быть, и за убийство. Если сможем убедить присяжных, что он ее толкнул.

      – Полагаете, они с этим согласятся?

      С осторожностью отпивая бледный кофе с двойным сахаром, Инш пожал плечами:

      – Нет. Но попытаться стоит. Улики, улики – вот чего у нас нет. До сих пор нет ни одного следа, что девочка была на квартире у Челмерса. Квартиру не убирали, и спальня у него была, как в народе говорят, настоящий свинарник. Челмерс говорит, что вообще не знает, что это за девочка. В глаза ее не видел.

      – Это сильный удар. А что говорит Сэнди – Гад Ползучий?

      Инш бросил сердитый взгляд в сторону комнаты для допросов.

      – Все то же, что обычно говорит этот поганец, – пробурчал он, вытирая пот с головы. – Что у нас нет доказательств.

      – А кассовый чек?

      – В самом лучшем случае – случайность. Сказал, что ребенка могли засунуть в мешок уже после того, как мусор вывезли от дома Челмерса. – Инш вздохнул. – И он прав. Если мы не сможем найти какой-нибудь серьезной улики, связывающей Челмерса с мертвой девочкой, мы в дерьме. Шипящий Сид разорвет нас на куски. И это к тому же при условии, что прокурор захочет рискнуть представить дело суду. Что совсем не очевидно, если только мы не найдем чего-нибудь серьезного… Полагаю, отпечатков пальцев Челмерса на упаковочной ленте нет? – прибавил он.

      – Мне очень жаль, сэр, все чисто вытерто.

      Все было не так. Зачем стирать отпечатки своих пальцев с упаковочной ленты, а потом просто сунуть тело в мешок со своим же мусором?

      – Ладно, – сказал Инш, распрямляя спину и направляясь к комнате допросов номер три. – Думаю, мы должны прекратить обращать внимание на полное отсутствие серьезных улик и продолжить трахать мистера Челмерса. Должен признаться, какое-то у меня плохое чувство насчет всего этого. Не думаю, что у нас получится… – Он остановился и пожал плечами. – С другой стороны, есть здесь и положительные моменты: у Гадюки Сэнди весь день пойдет насмарку. Не придется ему перед присяжными вытанцовывать.

      – Может быть, еще одна угроза жизни заставит его забыть свои разочарования?

      Инш улыбнулся:

      – Я посмотрю, что тут можно сделать.

      Норман Челмерс был арестован и отправлен в камеру, чтобы предстать перед судом на следующий день; Сэнди Моир-Факерсон вернулся в свой офис; инспектор пошел на репетицию с костюмами; Логан и констебль Ватсон пошли выпить.

      Заведение «У Арчибальда Симпсона» в начале своей жизни было банком, потом громадное банковское пространство было превращено в бар. Разукрашенный розами потолок


Скачать книгу