Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман. Хелена Хейл
своими выпученными глазами разглядывать мою грудь, ноги, и снова грудь. В это же время Аштон подходил сзади.
–Оу, это же ты? Та крошка на «Камаро»? – Присвистывал блондин рядом с Аштоном.
–Это та самая серая мышь. – Сказал чертов Беннет. Что ж, вызывайте экзорциста, в меня вселился настоящий дьявол!
– Fesso7, я же просила тебя, Bastardo8, не лезь ко мне! – Я не могла определиться с языком. Процедив фразу сквозь зубы, я ткнула указательным пальцем в его перекаченную грудь.
–А я хочу к тебе лезть. – Реймонд убрал мою руку и подошел вплотную. – Ты сегодня в любимом цвете моей бабушки.
Я замахнулась, чтобы ударить его, но увидела подоспевшую Тиану.
–Так-так, Лепрекон, ты снова клеишься к моему парню? – Фифа отодвинула от меня Реймонда.
– Я?! – Выпалила я.
–Она пришла ко мне, Тиана, отвали. – Чья-то рука приобняла меня сзади.
По телу пробежала предательская дрожь, превратив меня в гуся, я смотрела на руку на своем животе. Мне кажется, что у Реймонда случился то ли инсульт, то ли эпилепсия, так резко его цвет кожи сменился на красный, глаза бешено забегали, а пена подступила ко рту.
–Аштон, а Примроуз знает, что она пришла к тебе? – Бросила Тиана.
–А кто мне Примроуз? – Ответил Аштон, держащий меня за талию. Я так остолбенела, что не сразу сообразила убрать его руту к чертовой матери.
Таким образом, Аштон Холл, держа меня за талию при всех фифах и не фифах университета, привел меня к компании, которая уже расселась для игры. Одними губами Брианна произнесла «Какого черта происходит?!», я отвела виноватый взгляд на Аштона.
–Не благодари. Реймонд тот ещё козел.
–А ты от него далеко ушел? – Выпалила я.
–Может, и нет, но такую девушку как ты считать серой мышью – грех. – Он оценивающе посмотрел на меня. – Присаживайся. Начнем игру.
За столом собралось человек сорок. Мы крутили бутылку по очереди, тот, кто крутил – задавал вопрос, на кого указывало горлышко – отдувался. У каждого в руке был пластиковый стаканчик, я уже минут пять сидела и наблюдала за чужими действиями. Горлышко указало на Джи Ука.
–Прыгни в бассейн, выполнив сальто.
–Лесли, ты так оригинален. – Джи Ук закатил глаза.
Он долго раскачивался на трамплине, после чего прокрутил аж двойное сальто и бухнулся в воду, брызги которой нас задели. Он вынырнул из бассейна с поднятыми кулаками и криками, мы все его поддержали, голося так, что музыку перекрыло. Джи Ук крутил бутылку, горлышко выпало на меня.
–Представишься?
–Офелия. – Максимально внятно произнесла я. Кажется, рука Аштона помогла мне протрезветь.
–Итак, Офелия, правда или действие?
–Правда. – Я не собиралась выполнять эти дурацкие задания.
–Помнишь ли ты свой первый раз? – Джи Ук провел пальцами по бровям.
–Эм… Первое что?
–Секс, глупышка. – Отозвался блондин-копия Аштона.
–У меня его не было.
По
7
Fesso (ит.) – придурок
8
Bastardo (ит.) – сволочь