Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман. Хелена Хейл
Он встряхнул челку и посмотрел на соседа – Джи Ука. Я только сейчас заметила в Реймонде то, что свело меня с ума за миллисекунду – татуировка. Он сидел в белой футболке, и распахнувший крылья белоголовый орлан (он же наш американский орел) расположился на его шее, плече и ключице, низ хищника просвечивался из-под майки. Вот черт, татуировка была обалденная!
–Ты чего кипятишься? Тиана узнала о твоих похождениях? – Спрашивал Джи Ук.
–Слушай, тяжело отказать девушкам, которые сами кидаются тебе на шею. Да и Тиане сто раз было сказано – никаких отношений. Я могу понять секс, но отношения?
–Да, брат, ничего, скоро вечеринка. – Джи Ук ехидно взглянул на Рея.
–Скоро матч, скоро бой… – Рей тяжело вдохнул и провел руками по шее. – Нужно найти этих подонков, мы подобрались достаточно близко.
–Мне кажется, тебе надо усмирить пыл. Может, сдадим их полиции? – Спрашивал Джи Ук.
–Я уже однажды ходил в полицию. Как видишь, уже три года разбираюсь в этом дерьме своими руками. Будь проклят Аштон!
Реймонд резко вышел и кабриолета, безжалостно хлопнул дверью, в ушах зазвенело, парни ушли в сторону кампуса. Черт, до пары три минуты. Я бежала со всех ног, трижды врезавшись в студентов, и успев войти в кабинет со звонком. Вливаясь в философскую науку, я внимательно слушала мистера Фергюсона. Рука почти отвалилась писать, семь листов было исписано за сорок пять минут. В холе университета было большое скопление народа, я старалась протиснуться к эпицентру внимания, но кто-то перехватил меня.
–Лия, пойдем. – Брианна дернула меня из толпы, за нами шли Дори и Ирма.
–Что там? – Я пыталась вернуться в гущу событий.
–Вечеринка! – Три девицы прыгали, как ненормальные. – Уже в субботу.
–И-и-и?
–И ты идешь с нами. Её устраивает коммуна Аштона. Будет море алкоголя, горячих парней и пенная вечеринка в бассейне.
–Звучит как место, в которое я не пойду. – Я прибавила шагу к выходу.
Дори, Ирма и Брианна схватили меня под руки и потащили в спортивную женскую раздевалку.
–Больно, блин! – Ругалась я.
–Я позвоню твоей маме, Офелия, и если ты не пойдешь, приглашу её. – Они окружили меня, как змеи, прижали к шкафчикам.
Я понимала, что Брианна в выигрышном положении – моя мама ни за что не откажется от вечеринки. Есть два варианта: или идти туда самой, или идти туда с мамой. Черт. Сдаюсь.
–Так и быть.
–Вот этот садовый гном, о котором я тебе говорила! – Тиана стояла в одной лишь черлидерской юбке. Грудь её кое-как была заметна, благодаря пуш-апу.
–Encore cette planche plate m'offense. Allons les filles.4 – Я схватила девочек за руки и вытащила из раздевалки.
–Что это было, черт подери? – Брианна смеялась, держась за живот. – Садовый гном? Ты что ещё успела натворить?
–Да так, чертов Реймонд Беннет пролил мой кофе на себя и этого плоскодонта. – Как бы между делом рассказываю я. Девочки залились смехом.
–Слушай, ты здесь два дня, а уже взбесила четверых самых
4
Encore cette planche plate m'offense. Allons les filles. (фр.) – опять эта плоская девчонка оскорбляет меня. Пойдемте отсюда, девочки.