ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО. Иван Сергеевич Воробьев
Подтвердил Вульг. – Не будем торопиться. Поживём – увидим.
…Никуда не торопился и Тальвер, смотря на своё отражение в воде, погрузив свои ноги в прохладную речку, в то время как Фетиль также с опущенными ногами в воду сидела рядом с ним и рассказывала разные истории про то, как в этих местах она гуляла со своими бабушкой, дедушкой, матерью, реже всего с отцом, ходила сюда по грибы да по ягоды и как однажды встретила в лесу… лешего! Правда, про последнее озорница осозналась, что это шутка.
– Кириокас, – позвал рядом сидевший на старом пне Айван. – Может, сообщить господину Тальверу (Фетиль научила лесников правильно произносить имя своего господина), что ему…
– Что? – Спросил Кириокас, разлегшись на поваленном дереве, сложив руки под голову.
– …Может угрожать опасность.
– Ты имеешь в виду, рассказать ему о том, что говорят про него люди?
– Ну да.
– Айван, ты же знаешь, худых вестников никто никогда не любил, и зачастую их даже наказывают.
– Да, но… стоит хотя бы предупредить его.
– Предупредить бога о том, что ему грозит опасность от людей? – Фыркнул Кириокас. – Тебе самому не смешно?
– Ну а что тут такого-то? Разве не помнишь, что говорила Фетиль? Быть может, он и не бог вовсе, а этот, как его там… Собственно говоря, я и раньше это слышал от своего деда. Ещё этот народ верит, что к ним должен прийти так называемый мессия.
– Ангел? – Вспомнил Кириокас. – А мессия тут причём? Что ж, у них один, у нас свой…
– Да нет же! – Не унимался Айван. – Если Яхве есть единый Бог, и нет никаких богов кроме него, то и мессия должен явиться именно их народу. А господин Тальвер самый что ни на есть ангел, пришедший от Бога Яхве для того, чтобы принести сюда добро и свет… ну, или что-то в этом роде. Да сам подумай, какой бог будет отказываться от жертвоприношений?
– Что ж, это, пожалуй, ты сказал верно, а всё остальное – ерунда какая-то. Прости, Айван, но мне сложно вникнуть во все твои размышления.
– Знаешь, если одно ты сам почитал достойным рассмотрения, значит и всё остальное, сказанное мной, имеет место быть.
– Айван, тебя ничем не остановишь! – Возмутился Кириокас.
– А тебя, Кириокас, поди убеди в чём-либо.
– Ладно, твоя взяла. Но ответственность за последствия несёшь ты. – С этими словами охотник, покряхтывая, поднялся и пошёл вслед за обрадованным согласию своего товарища Айваном к Тальверу и Фетиль. Подойдя к влюблённым, лесники остановились в нерешительности. Их присутствие тут же учуяли мужчина и девушка и обернулись, с любопытством глядя на лесников.
Кириокас, надвинув брови на глаза и с серьезным видом взглянув на Айвана, кивнул тому головой, чтобы тот говорил.
– Его Величеству может угрожать опасность. – Начал охотник.
– В смысле? – Встревоженно спросила Фетиль, оглянувшись на Тальвера, и тот поймал её беспокойный взгляд. – О чём ты говоришь, Айван?
– Ты не слышала? Некоторые люди в нашем городе думают, что господин Тальвер что-то