Крысиный король. Чайна Мьевиль
покрутил в пальцах прядь волос. Глаза у него были цвета облаков. Он медленно прижал флейту к губам и сыграл короткий рефрен. Стайка воробьев взлетела с дерева и окружила его.
Он опустил флейту, и птицы тут же улетели.
Глава 7
Глаза, пожелтевшие после смерти, тупо смотрели на мир. На окоченевшем теле стали заметнее все изъяны. Кроули внимательно оглядел лицо мертвеца, отмечая расширенные поры, торчащие из ноздрей волосы, оспины, островок щетины под кадыком. Складка под подбородком отвисла и сморщилась, засыхая. Тело лежало ничком, руки и ноги застыли в странной позе, а лицо смотрело прямо в потолок – голову вывернули почти на сто восемьдесят градусов. Кроули сунул руки в карманы, чтобы скрыть дрожь. Повернулся к сопровождавшим его двум крепким полицейским. Лица их, брезгливые и недоверчивые, застыли почти так же, как лицо их павшего товарища. Кроули прошел по коридору в спальню.
В квартире толпились фотографы и судмедэксперты, а порошок для снятий отпечатков пальцев плавал в воздухе и лежал повсюду геологическими пластами.
Кроули изучил дверь в спальню. Человек в костюме ползал между раскинутыми ногами тела, прислоненного лицом к стене. Кроули посмотрел на труп и скривился, как при виде падали. Вгляделся в то, что когда-то было лицом. Кровь забрызгала всю стену. Форма мертвеца вся промокла от крови и сделалась жесткой, как кожа.
Врач перестал ощупывать кровавое месиво и оглянулся на Кроули.
– Вы?
– Инспектор Кроули. Доктор, что здесь случилось?
Доктор указал на скорченный труп. Говорил он совершенно бесстрастно, как всегда говорят профессионалы перед лицом неприглядной смерти.
– Этот парень… констебль Баркер, верно? Его ударили в лицо, очень резко и очень сильно. – Врач встал, провел рукой по волосам. – Я думаю, он подошел к комнате, открыл дверь и получил… получил в голову так, что отлетел к стене и упал на пол. После этого нападавший подошел и ударил его еще несколько раз. Один или два раза кулаком, а потом, видимо, палкой или дубинкой – на шее и плечах много удлиненных синяков. Смотрите, здесь. – Он указал на какое-то углубление в бессформенной массе, бывшей раньше лицом.
– А второй?
Доктор покачал головой и заморгал.
– Честно говоря, никогда такого раньше не видел. Ему свернули шею, это довольно очевидно, но… Господи, вы же его видели? – Кроули кивнул. – Я не знаю… вы представляете, насколько крепка человеческая шея? Сломать ее не очень трудно, но вот так вот повернуть? Это нужно было выломать все позвонки, чтобы сокращением мышц голову не повернуло обратно. Ему не просто сворачивали голову, ее одновременно тянули вверх. Вы имеете дело с очень, очень сильным человеком. Очевидно, он владеет карате, дзюдо или чем-то таким.
Кроули поджал губы.
– Следов борьбы не видно. Значит, все произошло очень быстро. Пейдж открыл дверь, и ему в полсекунды сломали шею, причем совершенно бесшумно. Баркер подошел к двери спальни и…
Доктор молча взглянул на Кроули. Кроули кивнул и вернулся к своим людям. Херрин и Бейли все еще пялились на невероятно вывернутую