Дикие цветы. Хэрриет Эванс
ночевкой либо на весь день; они приносили джин и граммофонные пластинки, из-за них мама и папа поздно ложились спать, они слишком сильно шумели и смеялись глупым визгливым смехом.
– Ребята, просыпайтесь, – снова позвала мама. – Сюрприз в пляжном домике.
– Бен, – прошипела Корд, расталкивая брата. – Просыпайся. Домик! Она все знает!
Но наверху, на кухне, все шло своим чередом, и Корд немного расслабилась, удивившись, что мама в кои-то веки допустила ошибку. Алтея приготовила им особый завтрак: хлопья «Витабикс» с золотым сиропом[47] и каплей молока. Папа пил кофе и изучал сценарий. Погода стояла неплохая, но ветреная.
На крыльце сидел дядя Берти с сигаретой и читал «Таймс». Он гостил у них неделю и уже действовал папе на нервы – теперь тот часто сбегал на крыльцо. Берти всегда мог на ходу придумать, как развлечь детей. В этот раз помогли его новые туфли со встроенными в каблуки антикварными золотыми компасами: стрелки вращались при смене направления ходьбы. Он рассказал им, что купил туфли у приятеля с Края света[48], что чрезвычайно впечатлило детей – они не были уверены, существует ли Край света в действительности или выдуман, как Нарния.
Алтея напевала что-то себе под нос, выстукивая ритм ложками. Она закрутила волосы на затылке и надела шикарное зеленое платье.
– Почему у нас такой особенный завтрак? – подозрительно спросила Корд.
– Мне теперь нужно оправдываться за то, что я делаю для вас что-то хорошее? – со смехом ответила Алтея. – Не будь так сурова ко мне, дорогая. – Она посмотрела на мужа. – Тони, я уезжаю, вернусь завтра.
– Завтра? – Губы Бена слегка задрожали. – А куда ты?
– В Лондон на прослушивание. Меня отвезет дядя Берти, так что со мной все будет в порядке, Бен.
Бен всегда тщательно прочитывал газеты после того, как их откладывали взрослые, и был убежден, что всякого, кто разлучался с ним, взорвет ИРА или раздавит поезд, машина или самолет, в зависимости от того, что в тот день сообщали в новостях, и родителям никак не удавалось убедить его в том, что все эти события крайне маловероятны.
– Прослушивание? Зачем?
– Мне предложили роль в телесериале, – сказала Алтея. – В очень перспективном.
– Но тебе же больше необязательно играть, – недовольно сказал Бен. – Известный актер у нас папа.
– О! – Алтея посмотрела на Тони, тот с улыбкой пожал плечами и отхлебнул кофе. – Видишь ли, дорогой, я все еще актриса, просто у меня был небольшой перерыв: я ждала подходящую роль.
– И ухаживала за нами.
– О, конечно, и это тоже. Но роль, которую мне предложили, подходящая. Берни убедил меня, что я ее получу.
– А что за сериал?
– Драма. И, боже, я бы… Не важно. – Она умолкла, уставившись перед собой.
Бен нахмурил брови:
– Папа говорит, что дядя Берти водит, как маньяк.
Папа ущипнул Бена за мягкую розовую щеку:
– Берти водит нормально, и твоя мама прекрасно проведет время в Лондоне: на прослушивании
47
Золотой сироп – популярный сладкий соус и кулинарный ингридиент в Великобритании. Готовится из сахара, воды и лимонного сока.
48
Край света (World’s End) – район в западном Лондоне. В викторианскую эпоху – трущобы.