Улыбка сорвиголовы. Макс Брэнд
дребезжащим голосом, таким же тонким и мертвым, как старый осенний лист:
– Кто ты, юноша?
– Меня зовут Кадиган.
– Когда-то я знал конокрада с такой фамилией, – нелюбезно сообщил дядюшка Джо, – что тебе понадобилось в наших краях?
– Просто путешествую, – ушел от ответа Денни.
– Ничем особенно не интересуясь, полагаю, – уточнил старик.
– Ничем особенным.
– И ты не собираешься ставить капканы, верно?
– Ни одного, – честно признался Кадиган.
– И не хочешь заняться старательством?
– Абсолютно. Меня никогда не увлекали мифы о несметных сокровищах, дядюшка Джо.
– Дядюшка Дьявол! – взвился разгневанный старик. – Не помню тебя среди своих племянников!
– Мне казалось, что вас все так называют.
– Ты ошибся, – буркнул Лофтус. – Называй меня моим собственным именем, а не тем, что дали мне дураки вроде… – Старик смолк, но посторонний наблюдатель без труда добавил бы «тебя». – Значит, ты ничего не знаешь о скалах и рудах? – продолжал он, злобно сверкая глазами.
– Абсолютно.
– Разве ты не вырос в этих краях?
– Ну, можно сказать, неподалеку.
– И тебе ничего не известно о месторождениях? Не отличишь золота, даже когда увидишь?
– Ну, полагаю, что это-то смогу.
– Только полагаешь? Тогда, парень, не знаю, что нам вместе делать на одной горе. Если ты обратил внимание, места здесь не слишком много.
– На мой взгляд, здесь разместится целая армия.
– Ты не проявляешь здравого смысла, – покачал головой дядюшка Джо еще суровее.
– Почему нет? Вокруг столько миль для открытий!
– Что значит «столько миль», молодой человек, для двух джентльменов, которые не могут договориться между собой.
– А что нам помешает договориться, мистер Лофтус?
– Не стоит так говорить и обзывать меня мистером. Для меня такое звание не значит ровным счетом ничего. Я тебе скажу, почему мы не договоримся. Потому, что я родился и вырос, чтобы ненавидеть лгунов. Так же, как ненавижу болтунов, понятно, сынок?
– Но я не солгал вам.
– Нет?
– Ни капли, – задумчиво проговорил Кадиган, перебирая в голове все, что произнес. Он не мог вспомнить даже малейшей неправды в собственных словах.
– Значит, ты не солгал мне?
– Я же сказал, что нет.
– Ты заявил, что пришел сюда не охотиться?
– Так.
– Не охотиться, не ставить капканов, не старательствовать?
– Верно.
– И это правда?
– Чистая правда, мистер Лофтус.
– Хорошо, но тогда какого дьявола ты сюда приперся? Что привело тебя на склон Чико с усталым конем?
– А-а, – протянул Кадиган и облегченно вздохнул. – Так это все, что вас беспокоит? Хотите знать, что меня сюда привело, мистер Лофтус? Так вот, сэр, я проделал весь долгий путь