Улыбка сорвиголовы. Макс Брэнд

Улыбка сорвиголовы - Макс Брэнд


Скачать книгу
по-прежнему молчала. Мало-помалу морщины на лбу Тома разгладились. Миссис Кэрби вернулась к своему стулу и осторожно повернула его, чтобы сесть лицом к мужу.

      Ничто так не раздражает мужчину, как невнимание женщины в минуты его гнева. Больше всего им нравится выглядеть ужасными в глазах жены. Миссис Кэрби научилась испытывать благоговейный страх в любой момент. К тому же такая игра не требовала много сил.

      Итак, она ждала внимательно, спокойно, слегка улыбаясь, нежно разглядывая мужа. И видела, что грозовая туча постепенно уходит.

      – Черт меня побери, – проворчал Том Кэрби, – если большинство людей не круглые дураки.

      Миссис Кэрби не смогла удержаться. С кончика ее прелестного язычка вдруг сорвался вопрос:

      – Дорогой, неужели ты сам до этого додумался?

      – Что? – загремел Том Кэрби.

      Женщина испугалась, как человек, задевший огромный валун и увидевший, что тот покатился вниз по склону, чтобы разрушить… что?

      – Я спросила, – поспешно поправилась она, – ты чем-то расстроен сегодня вечером?

      Кэрби поворчал, затем решил, что, возможно, не расслышал как следует ее слова, и продолжил размышления.

      – Что-нибудь не так? Ну, пожалуйста, – просила миссис Кэрби.

      – Труп, – мрачно отрезал он.

      – Кто?

      – Кадиган.

      – Боже праведный, Том, неужели мальчик умер? Не может быть!

      – Он умрет!

      – Позволь мне пойти к нему.

      – Я имею в виду, его прикончит Ланкастер.

      – А-а, и это все?

      – Тебе мало? Вы, женщины, страдаете полным отсутствием логики.

      – Конечно, – тактично признала миссис Кэрби. – Мы не мужчины.

      Ее супруг проворчал:

      – Я рассказал молодому болвану о Ланкастере. Посоветовал ему убраться на юг – да побыстрее. И угадай, что он сделал?

      – Я не могу угадать, – мудро ответила миссис Кэрби.

      – Он просто зевнул, черт побери! Словно я сообщил ему, что Ланкастер носит желтые рубашки или что-нибудь в этом роде. Его, похоже, ничего не тронуло. А в дом он вошел, мурлыкая себе под нос. Желторотый дурак! Думает, что раз нокаутировал Ланкастера, то сумеет победить его и на револьверах. Это то же самое, что смеяться над гремучей змеей, которая не может укусить камень.

      – Ты прав. Это ужасно!

      – Еще бы. Он труп. Если бы у него были родственники, то я посоветовал бы им заказать траурную одежду. Но у него никого нет.

      – Сирота?

      – Он? Конечно.

      – Никаких родственников?

      – Да. Так он сказал. Кадиган один-одинешенек. Большая удача в такой ситуации!

      Поняла ли миссис Кэрби интонацию, скрытую в последней фразе? Ну, разумеется, поняла. Поэтому мягко произнесла:

      – Бедное дитя!

      – Эй, минуточку! – воскликнул ее муж. – Не так уж он юн и беспомощен. Оставь при себе свою нежность и сочувствие до другого случая. Возможно, они мне понадобятся.

      Глава 5

      Встреча с дядюшкой


Скачать книгу