Улыбка сорвиголовы. Макс Брэнд

Улыбка сорвиголовы - Макс Брэнд


Скачать книгу
что-то пробормотал, но Кадиган ничего не расслышал. – Да? – воскликнул Ланкастер. – В самом деле? Мне такое подходит.

      Как тень проносится над прудом вслед за дуновением ветра, так краешком глаза Денни следил за выраставшим над ним Биллом Ланкастером. Какой гигант! И как великолепно сложен! Наверняка силач!

      – Эй! – позвал Ланкастер. – Мальчик на побегушках!

      Кадиган снова зевнул, словно кот, почувствовавший на спине заботливую руку. Внушительная фигура уже пересекла комнату, и звук шагов заставил содрогнуться весь дом. Теперь тень упала прямо на журнал Кадигана.

      – Как тебя зовут? – спросил Ланкастер.

      Кадиган опустил журнал и повернул голову. Он осмотрел Ланкастера с головы до ног, медленно и тщательно оценивая противника. Опасность, приготовившая немало неожиданностей. И снова дрожь ожидания счастья пронзила тело Денни.

      – Меня зовут Денни Кадиган, – ответил он.

      – Ну, Денни, – воскликнул Ланкастер, – разве ты не подсобный рабочий на ранчо?

      Кадиган отвернулся и принялся рассматривать стену, словно в раздумье. На самом деле он получал огромное удовольствие от происходившего. Это куда лучше, чем хватать и связывать невидимые руки ветра, лучше, чем махать рукой с платформы напуганной толпе, стоявшей внизу и смотревшей вверх. Впервые в жизни Денни почувствовал неясное удовлетворение. Но ведь это еще не все, можно надеяться на большее.

      – Я не знал, что меня называют подсобным рабочим, – спокойно возразил он.

      – Послушай, малыш, – продолжал Ланкастер, – я никого не собираюсь сердить. Слишком уж я миролюбивый. Будь я проклят, если мне нравится раздражать людей. Но я говорю, что ты подсобный рабочий, а раз я говорю, значит, так оно и есть.

      – Хорошо, – мягко согласился Кадиган.

      – Разве не твоя обязанность – колоть дрова и доить коров?

      – Верно.

      – Ну, если уж ты все это делаешь, то почему тебе не сбегать для меня к конюшне?

      – Я не говорил, что не сбегаю.

      – Ну, тогда поднимайся и дай увидеть тебя в действии, – умиротворенно проворчал Ланкастер. – Брезент справа за углом, под моим седлом. Ты узнаешь мое седло по серебряному украшению. Я хочу, чтобы ты принес сверток сюда и положил мне на койку.

      Билл отвернулся и произнес последние слова через плечо, но когда сделал несколько шагов, то ощутил, что за его спиной что-то не так. Атмосфера в комнате словно накалилась. Все замерли, не закончив начатые действия. Один наполовину снял ботинок, другой держал в руках горевшую спичку, не поднося ее к кончику сигары, третий застыл, натягивая рубаху. Но замерли все и смотрели широко открытыми глазами. Ланкастер резко обернулся и увидел, что Кадиган не пошевелился.

      Билл едва смог поверить в такое. Его лицо побагровело, и он одним прыжком добрался до постели Денни.

      – Кадиган! – загремел Ланкастер.

      – Да? – спокойно ответил тот.

      – Ты слышал, что я тебе сказал?

      – Да.

      – Почему же ты не


Скачать книгу