Je t’aime (Я люблю тебя). Author Julia
только ей одной, она решила справиться с нахлынувшими эмоциями и поехать прогуляться.
Войдя в свое комнату и открыв шкаф, Жаклин подумала, что бы такое красивое ей надеть. Увидев свой летний сарафан в крупные яркие цветы, остановила свой выбор на нем. Приготовив наряд, она присела на пуфик, посмотрела на себя в зеркало, отдала предпочтение легкому макияжу в пастельных тонах и заплела свои роскошные волосы в «колосок». Надев босоножки в тон своему сарафану и захватив соломенную сумочку с розовым цветком, Жаклин еще раз посмотрела на себя в зеркало. То, что она увидела, ей понравилось! Выходя из дому и закрывая за собой дверь, Жаклин сказала:
– Я счастлива! Уверена, что сегодня меня ждет нечто прекрасное и особенное!
Сев в машину, Жаклин включила свою любимую музыку «ля шансон» и выехала со двора.
Когда Жаклин подъезжала к главному перекрестку дорог, она вдруг задумалась: куда ей нужно свернуть, по какой дороге поехать? Все зависело от того, куда она хотела попасть. Поразмыслив, Жаклин поняла, что не хочет проводить сегодня время в маленьких городках долины Шамони, и решила, что именно сегодня будет хорошо, если она поедет в Анси.
Это решение было принято на перекрестке дорог, и Жаклин поехала прямо, на выезд из долины, в сторону юга Франции. Путь до городка Анси занимал около часа, и Жаклин, слушая французскую музыку и аккуратно управляя автомобилем, с радостью предалась своим мечтам.
Пару раз проехав центр Анси в поисках парковки и наконец найдя место, Жаклин, выходя из машины, прихватила свою сумочку и в комплект к ней соломенную шляпку. Она решила отправиться сначала на набережную и немного прогуляться, затем планировала пройтись по центральной улице города, где располагались различные магазины, и купить себе что-нибудь интересное. Завершить свой сегодняшний вояж Жаклин планировала вкусным обедом в ресторане в центре города.
Итак, она шла в сторону набережной и радостно смотрела вокруг. Анси называли «французской Венецией» благодаря каналам, по которым ходили маленькие лодки и катера. Правда, гондол, как в Венеции, тут не было. Вокруг толпились туристы, ведь очарование этого места заключалось в том, что каждый мог найти то, что ему нравится.
Можно было арендовать каноэ и попробовать все прелести гребли на нем. Также здесь предлагали множество разных экскурсий на катерах, лодках, катамаранах. Можно было арендовать велосипед и совершить увлекательную прогулку вдоль всего огромного озера, проехав в одну сторону около десяти километров. Здесь, на набережной, стояли знаменитые французские карусели, на которых можно было увидеть счастливых детей и взрослых! Многие люди отдыхали, расположившись прямо на свежей траве; расстелив свои пледы, глядя на озеро, они вкушали ароматные круасса-ны, запивая их молоком.
Жаклин шла и вдыхала свежий и влажный аромат озера, так необходимый в этот жаркий июльский день. Подходя все ближе к воде, она думала, куда бы ей направиться… Может, повернуть направо и прогуляться по набережной вдоль всевозможных