Дерзкая помолвка. Кейт Харди

Дерзкая помолвка - Кейт Харди


Скачать книгу
наследия. Дни не похожи один на другой.

      Ее отец доверяет дочери, чего нельзя сказать о его собственном. Сэм немного завидовал Виктории. Но он не для этого сюда пришел.

      – Я проведу для вас короткую экскурсию по дому, – предложила она.

      Старинные особняки никогда не интересовали Сэма. Но сейчас надо быть вежливым и выказать энтузиазм.

      – С удовольствием посмотрю, – соврал он.

      Виктория привела его в главный холл.

      – Мы обычно начинаем показ с парадного входа. Это первое знакомство, и холл должен впечатлять.

      Отсюда роскошная хрустальная люстра, мраморная черно-белая плитка на полу, картины на стенах и двойная, деревянная, резная лестница. Он представил себе женщин в длинных вечерних платьях со шлейфами, спускающихся по этой лестнице. Сэм сделал зарубку в уме, чтобы спросить позже у Виктории, организуются ли в особняке костюмированные балы. К этому он мог бы привлечь Джуда.

      На стенах висело множество портретов. Скорее всего, это предки Гамильтонов.

      – Полюбовавшись холлом, гости поднимались по лестнице в салон, – продолжила Виктория.

      Салон тоже богато украшен коврами и картинами в позолоченных рамах.

      – Если вы были близким для семьи человеком, вас приглашали в гостиную.

      Еще одна роскошная комната.

      – А если вы родственник, то вас проводили в спальню.

      Сэм удивленно вскинул брови.

      Виктория даже не улыбнулась, а серьезно продолжила:

      – В спальнях не только переодевались и ночевали. Многие вопросы решались в личных покоях.

      – Хм, интересно, – заметил Сэм.

      – Ну а особо приближенных персон приглашали в чулан. Вот этот был переделан в гардеробную в середине девятнадцатого века, а до того это был чулан. – Виктория показала маленькую комнатку.

      Сэм удержался от ремарки по поводу чуланов. Вряд ли она оценит его шутку. Ему не доводилось встречать девушку серьезнее и сдержаннее Виктории.

      – Но для приема важных персон использовались самые шикарные комнаты?

      – Нет. Как раз наоборот. Акустика в парадных покоях была такой, что было все слышно на весь дом. Поэтому приватные беседы велись в чуланах. Там даже прислуга не могла подслушать.

      – Понятно. Вот, значит, где вы заключаете бизнес-сделки, – пошутил Сэм.

      – Или революции и тайные браки, – в тон ему ответила Виктория.

      Они вернулись обратно в салон.

      – У нас есть еще галерея по периметру дома. Там хорошо прогуливаться в непогоду. И еще там хорошо думается.

      Виктория слегка покраснела, и Сэм понял, что она нечаянно проговорилась о чем-то очень личном.

      – А дальше бальный зал, – продолжила Виктория. – Там проводились музыкальные вечера: фортепиано, вокал или струнные квартеты аккомпанировали танцующим.

      – Та самая комната, где обнаружили плесень? – спросил Сэм. Ему показалось, что в глазах Виктории заблестели слезы. Плакать из-за комнаты? Странно.

      – Мы взяли пробы воздуха. Для посетителей там безопасно.


Скачать книгу