Большой словарь цитат и крылатых выражений. Константин Душенко
лишь для того, чтобы обратить в посмешище серьезную научную дискуссию» (письмо Гексли к Ф. Дайстеру от 9 сент. 1860 г.). ▪ Lucas J. R. Wilberforce and Huxley: A Legendary Encounter // «The Historical Journal», 1979, № 2; цит. по: aleph0.clarku.edu/huxley/letters/60.html.
ГЕЛЛЕРТ, Христиан
(Gellert, Christian Fürchtegott, 1715–1769),
немецкий поэт
164…Он родился, / Он жил, женился, и умер. //
…Er ward geboren, / Er lebte, nahm ein Weib, und starb.
Отсюда: «Родился, женился и умер».
ГЕЛЬВЕЦИЙ, Клод Адриан
165 История – это роман фактов, а роман – история чувств.
Цит. также в форме: «История – это роман событий…».
Ср. также: «История – это роман, который был; роман – это история, которая могла бы быть» (Э. и Ж. Гонкур, «Дневник», 24 нояб. 1861; пер. А. Андрес). ▪ Отд. изд. – М., 1964, т. 1, с. 328. «Роман – это история людей, а история – роман королей» (Альфонс Доде, «Воспоминания литератора» (1888), гл. «История моих книг: Короли в изгнании»). ▪ Oster, p. 605.
ГЁЛЬДЕРЛИН, Иоганн Христиан Фридрих
166 * Где опасность, там и спасение.
Перефразированная цитата из гимна «Патмос» (1807): «Но где опасность, там вырастает / И спасительное» («Wo aber Gefahr ist, wächst / Das Rettende auch»). ▪ arminrisi.ch/html/Poetry_Patmos.
У римских авторов: «Единственное средство против нависших опасностей – сами опасности» (Тацит, «Анналы», ХI, 26; пер. А. Бобовича); «Не победишь опасность без опасности» («Numquam periclum sine periclo vincitur») (Публилий Сир, «Сентенции», 383). ▪ Тацит, с. 246; ancienttexts.org/library/latinlibrary/syrus.html.
ГЕНДЕЛЬ, Леонид Яковлевич
167 Летящей походкой ты вышла из мая,
И скpылась из глаз в пелене янваpя.
ГЕНРИ, Патрик
168 Дайте мне свободу или дайте мне смерть!
Приведено в книге У. Уэрта «Очерк жизни и личности Патрика Генри» (1817). ▪ History in Quotations, p. 502. Схожие высказывания встречались со времен античности (→ П-394; Ан-246).
ГЕНРИХ I
169 Неученый король – коронованный осел. // Rex illiteratus (quasi) asinus coronatus (лат.).
Слова Генриха в юности, согласно «Деяниям английских королей» Уильяма Малмсбери (ок. 1120). ▪ Palmer, p. 103. Это изречение вошло в трактат Иоанна Солсберийского «Поликратик» (ок. 1156) и стало пословицей. ▪ rcswww.urz.tu-dresden.de/~lehre2/ws2004/boeker/erzaehlliteratur/materials5.
ГЕНРИХ II Плантагенет
170 Неужели никто не избавит меня от этого строптивого попа?
Приведено в кн. Роберта Додсли «Хроника английских королей» (1740), как слова Генриха II в дек. 1170 г. об архиепископе Кентерберийском Томасе Беккете (1118–1170), отлучившем короля от церкви. Вскоре Беккет был убит в Кентерберийском соборе. ▪ Shapiro, p. 354.
ГЕНРИХ IV Бурбон
171 * Лезь