Крошки Цахес. Елена Чижова

Крошки Цахес - Елена Чижова


Скачать книгу
Федька надменен и вдохновенен. – Шекспир готов явить себя во мне». Взрыв хохота. Я смеюсь со всеми. Мишка ходит кругами на почтительных цыпочках. Великий актер представляет публике нового Гамлета: не в черном, в коричневом бархате. Это – революция. Они говорят быстро, слишком быстро для меня. Но это не для меня – для иностранцев. В Федькиной руке череп, настоящий, из кабинета биологии.

      Зрители хихикают. Поднимается с табуретки, бросается на пол, ползет на животе, судорожно дергая ногами: «Я ползу медленно, мои ноги и живот движутся, выражая грустную историю Йорика». Хохот нарастает. Мишкин открытый рот. Федька вскакивает. Спиной к публике, дергает лопатками, вот оно страшное горе Гамлета, потерявшего друга. Мишка – как пес на задних лапах. Великий актер скромен как никогда. Уже снисходя к восхищению, сообщает, что на самом деле он собирается представить публике нечто большее, чем Шекспир. «Как бы это выразить – что-то… В общем – я представлю самого себя». Как подкошенный, журналист падает на колени, отползает вперед пятками. Аплодисменты – долгие и продолжительные, взахлеб. Быстрым взглядом я оглядываю главных. Ф. в своем углу. Смотрит в окно. Maman смеется со всеми. Б.Г. оглядывает зал, привставая с места. Кружевная улыбается вежливо и сдвигает ладони. Этой все равно, что Федя, что советский балет. Я хлопаю, но у меня уже сосет в животе, потому что теперь я должна объявить себя. Сонеты Шекспира под музыку Глюка. Они ждут, когда я уйду. Привыкли, что объявляю. Стою, дожидаясь шуршания. Ф. за моей спиной. Господи, какая пустота, как в животе. Шуршание и мой голос, бредущий за скрипками.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Я – свидетель» (англ.).

      2

      Шаткий, нездоровый, безумный (англ.).

      3

      «Когда в раздоре с миром и судьбой,

      Припомнив годы, полные невзгод,

      Тревожу я бесплодною мольбой

      Глухой и равнодушный небосвод…»

      (В. Шекспир. Сонет 29. Пер. С. Маршака)

      4

      «Когда умру, напрасно слез не лей

      И знай: тягучий мрачный звон вдали

      Разносит весть, что мне теперь милей,

      Чем смрадный мир, могильный смрад земли…»

      (В. Шекспир. Сонет 71. Пер. К. Азадовского)

      5

      …потому что я так люблю Вас… (англ.)

      6

      «Когда меня отправят под арест

      Без выкупа, залога и отсрочки,

      Не глыба камня, не могильный крест,

      Мне памятником будут эти строчки…»

      (В.


Скачать книгу