Дерзкие, влюбленные. Кэтти Спини

Дерзкие, влюбленные - Кэтти Спини


Скачать книгу
мы не выйдем оттуда, маска должна оставаться на твоем лице, это ясно? – сказал Ферранте.

      – Ясно, – растерянно кивнул Джованни, обвязывая вокруг нижней части лица лоскут черной ткани.

      Моряки последовали его примеру, а Ферранте просто поднял висевшую на шее черную полоску. Теперь были видны только глаза капитана, красивые и пронзительные.

      – Видишь, тех двоих у входа? – спросил Ферранте, указав рукой в направлении дома. Джованни увидел две фигуры, прислонившиеся к стене у въездных ворот. – Сейчас мы их обезвредим.

      – Ферранте, – сжал Джованни руку капитана, – Контессина не простит мне человеческих жертв, – взмолился парень. – И я тоже не хочу укокошить какого-нибудь ее родственничка.

      – Мы обезвредим их временно, – ответил Ферранте снисходительно, и Джованни явно почувствовал насмешку в его интонации. – Потом войдем в дом и будем действовать по обстоятельствам. И пожалуйста, без лишней инициативы, ясно? – предостерег он Джованни. – И никаких имен вслух. Вообще желательно не переговариваться.

      Джованни кивнул, и глаза его загорелись в предвкушении. Внутри молодого человека затрепетал дух авантюризма и жажда риска и приключений. А еще желание поскорее обнять свою возлюбленную.

      Группа черных силуэтов медленно подкрадывалась к вилле, вырисовывающейся на фоне лунного неба. Тишина стояла оглушительная. Неожиданный хруст ветки, прозвучавший в ней, был подобен выстрелу. Моряк выругался вполголоса. Караульные у ворот встрепенулись и вытянулись в струнку.

      – Сейчас, – тихо скомандовал Ферранте, и черные силуэты бросились к стражникам.

      Преимущество было на стороне семерых похитителей, потому не прошло и двух минут, как стражники были обезврежены. Двое моряков заломили караульным руки за спину и приставили к горлу ножи, пригрозив, что если они издадут хоть звук, он будет последним в их жизни.

      Ферранте, не раздумывая, обшарил их карманы и вытащил ключи. Отворив ворота, он, Джованни и трое моряков бросились к входу в дом. Схватившись за ручку, Ферранте попытался ее отворить, но дверь не поддавалась. Она была закрыта на засов изнутри.

      – Dannazione14! – выругался капитан и обернулся на моряков. «Нас пятеро… С той стороны как минимум один мужчина средних лет… Наверное, есть еще кто-нибудь из прислуги, но вряд ли целый отряд охраны…» – Вышибаем дверь, – распорядился он.

      Три сильных моряка навалились на дверь. Она не поддалась. Тогда к ним присоединились Ферранте и Джованни, и петли дрогнули. Еще несколько натисков – и дверь с возмущенным скрипом распахнулась. Ферранте первым вошел во мрак прихожей, все остальные последовали за ним. Казалось, что внутри не было ни души. Но Ферранте этому, разумеется, не верил.

      Когда глаза привыкли к темноте, он различил впереди широкую лестницу, освещенную слабым лунным светом, пробивающимся из окна.

      – Мы поднимемся на второй этаж. Вы двое, – тихо обратился он к морякам, – остаетесь здесь. Держите ситуацию под контролем.

      Две


Скачать книгу

<p>14</p>

Dannazione (it.) – проклятье!