Второй шанс. Книга 2. Юлия Ляпина
поджимая губы:
– Простите за маскарад, Ваше Величество, но на этих клячах до Бориты придется ехать часа три.
– Вам не за что извиняться, лорд Мияр! Толпа дворян на телеге привлечет к нам излишнее внимание.
Мы быстренько переоделись, спрятав дворянское платье в мешки и нахлобучив на головы широкополые шляпы. Леди Инира настрогала окорок, ржаной хлеб и раздала нам с четвертушками лука:
– Ешьте, господа, от крестьян должно пахнуть иначе.
Мы жевали, ощущая себя актерами перед выходом на сцену. Маскарадные накидки шляпы придавали нам нелепо-гротескный вид, от которого хотелось смеяться. Девушка критически оглядела нас и посоветовала прятать руки и ниже сгибать спины:
– Вам придется молчать, господа, если придется вести переговоры, пусть говорит Камил.
Мы молчаливо согласились. Потом телохранитель взял в руки вожжи и лошади медленно двинулись к тракту, оставляя в стороне глинобитные домики, крытые соломой.
Инира
Дорога оказалась оживленной. Мое волнение вскипало каждый раз, как нас догоняли другие путники. Поэтому я искусала губы едва ли не в кровь.
Так как клячи, купленные лордом Мияром, трусили не спеша, нас то и дело обгоняли телеги, повозки и даже кареты. С погодой, пожалуй, везло. Серая хмарь, затянувшая небо, предвещала дождь и совершенно отбивала любопытство у других путешественников. Все усердно нахлестывали коней, спеша добраться до цели или хотя бы до хорошего трактира.
В минуты затишья кутаясь в плащ, я рассматривала редкий лиственный лесок, уныло тянущийся вдоль тракта, и думала.
Лорд-страж дремал, завернувшись в полосатый коврик. Камил правил, сцеживая редкие зевки в кулак, а король лежал, опираясь на руку и не отводя от меня удивительно теплого взгляда.
– Ваше Величество, – негромко спросила я. – Как вы думаете, когда вас начнут активно искать?
– Если ваши напарники смогли уйти, то еще нескоро. – Вайнор вынул изо рта соломинку и принялся рассуждать, собирая воедино известные нам факты: – Сундуки везли в Бориту, а королевский двор отправляется в столицу. Так что пройдет три-четыре дня, прежде чем принцессе доложат, что лорд Мияр пропал, меня не поймали и все, что ей досталось – королевский багаж.
Камил обернулся на мгновение и белозубо усмехнулся. Подслушивает, напарничек! Я привычно тряхнула головой и едва не уронила шляпу. Король помог мне удержать кособокое сооружение на месте и, ласково коснувшись щеки кончиками пальцев, продолжил:
– Возможно, она думает, что в сундуках хранятся коронные драгоценности, и захочет торговаться. Значит, еще несколько дней уйдет на взлом сундуков.
– Несколько дней?
– Сундуки изготовлены из древесины бакаута и самшита, а замки делал мой личный механикус, – король улыбнулся немного самодовольно.
Конечно, звание придворного механикуса еще не гарантирует качества, но ведь сразу открыть замки незнакомому кузнецу не удалось? Значит, это тоже