Разоблачение Тисл Тейт. Кейтлин Детвейлер

Разоблачение Тисл Тейт - Кейтлин Детвейлер


Скачать книгу
я решил на этот раз разослать рукопись только десяти агентам, агентам моей мечты, если уж на то пошло. Но, делая это, я… Э…

      Последовала пауза. Я сощурилась, ничего не понимая.

      – Ты?..

      – Ну, я так боялся, что и ее отвергнут, что решился на эксперимент. Мне было любопытно посмотреть, какую роль играет биография в принятии решений относительно рукописей неизвестных авторов. Поэтому я… М-м… Я решил все немного переиграть. Наверное, именно так можно назвать то, что я сделал. Я сказал им, что книгу написал кто-то другой.

      – Что-то я теряю суть, – сказала я. – Если ты сказал, что не писал эту книгу, тогда кто?

      – Ты.

      Я засмеялась.

      – Бессмыслица какая-то. Я?

      – Да. Я написал сопроводительное письмо от твоего имени. Отметил, что мне только что исполнилось пятнадцать, что у меня родилась идея истории про Мэриголд, потому что моя мама погибла в автокатастрофе, когда я была совсем ребенком… И фото я тоже приложил. Твое.

      Я смотрела на папу во все глаза.

      – Фото, где ты в саду, – продолжил он. – Ты на нем поливаешь бархатцы[2]. Помнишь? Прошлым летом фотографировались.

      Он решил, что, раз я молчу, то не помню, о каком конкретно фото идет речь. Он откатился на кресле обратно к столу и взял в руки рамку, стоявшую возле компьютера.

      – Это одна из моих любимых фотокарточек. Ты на ней так похожа на маму.

      Папа сунул мне в руки рамку, и мне ничего не оставалось, как посмотреть на фотографию. Я выглядела такой юной: из растрепанной косы выбиваются густые черные локоны, ясные голубые глаза без намека на тушь на ресницах, светлая кожа с грязным мазком на лбу. Мне тогда было четырнадцать, но я легко сошла бы за одиннадцати- или двенадцатилетнюю девочку.

      – Но в это же в жизни никто не поверит, – сказала я, когда дар речи наконец вернулся. Я показала на фото под стеклом. – На этой фотографии я выгляжу просто ребенком!

      – Ну, в общем, Тисл, в том-то и дело. Им определенно понравилась и фотография, и твой образ, и – что еще важнее – им понравилась твоя история.

      – Но она не моя. Это твоя история.

      – Ну, технически, да, слова написал я… – Папа пробежал пальцами по редеющим черным волосам с проседью. – Но идея-то была твоя, ты помнишь? Ты придумала потусторонний мир и портал…

      – Пап, я написала историю на десять страниц. А ты – целую книгу.

      – Но ты при этом была музой. Без тебя этой истории не было бы.

      – Это не имеет значения, – возразила я. – И вообще, что это ты такое говоришь? Им понравилась книга? И я? Что это значит?

      – Ну, я разослал рукопись две недели назад, и теперь за право издать твою историю борются пять агентов.

      – Твою историю.

      – Нет, нашу.

      Папа впервые за весь разговор поднял на меня взгляд. Я подавила в себе еще одно дерзкое «Нет, твою!». Потому что, пусть он и выглядел нервным, во взгляде его читалась надежда. И даже душевный подъем.

      Не припомню, когда я в последний раз видела на его лице такие эмоции.

      – Тисл, я много об этом думал и… Я


Скачать книгу

<p>2</p>

Игра слов. Бархатцы по-английски – marigolds. Так же зовут героиню серии книг «Лимонадные небеса». Примеч. перев.