Итак, моя радость…. Джеймс Хедли Чейз
шевеливший ветки пальм вокруг террасы.
Льюис стоял долго, опустив руки на балюстраду, и смотрел на столы, вокруг которых не было свободных мест. Увидел, как Фред, старший бармен, переходит от стола к столу, отдавая распоряжения, распределяя посетителей между многочисленными официантами, иногда останавливаясь, чтобы изящно пошутить или обменяться парой слов с кем-нибудь из завсегдатаев, но при этом он, не теряя бдительности, следил, чтобы никому из гостей не пришлось дожидаться своего напитка.
– Мистер Льюис…
Льюис обернулся, удивленно подняв брови. Он не любил, когда его отвлекают от излюбленного ритуала, однако, увидев перед собой хорошенькую смуглую девушку, он улыбнулся. Рита Уоткинс, старшая по хранилищу. Она работала у Льюиса уже пять лет, и он знал, что во всем может на нее положиться, благодаря ей хранилище работало спокойно и эффективно, и остальные девушки запросто справлялись с тяжелыми, монотонными обязанностями.
– А, Рита… добрый вечер. – Льюис внимательно смотрел на нее. – Что-то случилось?
Вопрос он задал автоматически. Рита приходила к нему только тогда, когда возникала проблема, которую сама она не могла разрешить, а такое случалось редко.
– Мне не хватает рабочих рук, мистер Льюис, – сказала она. Он смотрел на ее аккуратное черное платье, размышляя, сколько она за него заплатила. Так уж был устроен Льюис. Ему было любопытно все и всегда. – Лана Эванс не вышла сегодня.
– Правда? Она заболела?
– Не знаю, мистер Льюис. Час назад я звонила ей на квартиру, но никто не снял трубку. Мне нужен еще один человек. Можно, я возьму Марию Уэллс из главного офиса?
– Да, конечно. Передайте ей от меня, что она очень нас выручит. – Льюис улыбнулся. – Полагаю, она согласится. – Затем он задумался и вопросительно взглянул на Риту. – Очень странно, что Лана не вышла. Не припомню, чтобы она брала выходной, не предупредив. Вы говорите, трубку никто не снял?
– Именно так, мистер Льюис.
Льюис пожал плечами:
– Что ж, перезвоните ей позже.
Он улыбнулся и кивнул, отпуская ее. Рутинная проблема, и Рита с ней точно справится. Когда она ушла, он развернулся и снова оглядел террасу, затем, довольный, что вечер складывается по заведенному распорядку, прошел через большой игровой зал.
В этот час за столами с рулеткой сидели всего человек пятьдесят-шестьдесят завсегдатаев: пожилые богатые жители Парадиз-Сити, которые намертво прирастали к столам с полудня до полуночи.
Он встретился взглядом с одним из крупье, который служил в казино последние одиннадцать лет. Крупье, толстый, лоснящийся, с глазами навыкате, почтительно кивнул управляющему, пододвигая лопаточкой стопку фишек к какой-то старухе, тянувшей к ним свои маленькие пухлые ручки.
Льюис заглянул в ресторан и перекинулся словечком с метрдотелем Джованни, которого он переманил из лондонского «Савоя» за внушительную сумму. Несколько первых туристов уже изучали гигантское меню, предложенное учтивым старшим официантом. Еще час – и