Противостояние Предназначению. Даниил Викторович Ященко

Противостояние Предназначению - Даниил Викторович Ященко


Скачать книгу
холодные желтые глаза вонзились в Шэйрада, раздвоенный язык заметался в дюйме от его лица, – Этот мальчщщщщишшшка мошшшет подождать. Мое дело-ссс не терпит отлагательссств.

      –Демоны Нар’Шадда, ящерица проклятая, если ты снова заведешь песню про какие-то ваши необходимости, я тебя на меч насажу, как червяка на крючок.

      –Волк-ссс не понимает, как мне и моим сссородичщщщам важно…

      –Плевать мне. Пока Мастер не прикажет, я и пальцем не двину.

      –А ессссли прикашшшет лорд Ириодал?

      –Ты его найди сначала, он ж всегда торчит у своего братца, привилегий каких-то клянчит, а мы с Мастером здесь воюем. Все, червяк с ножками, дуй отсюда, пока я не разозлился. А ты, следуй за мной. Одна морока с этими змеелюдами. Эх, я б их всех за шкирку, и на морозец… Давай, входи.

      Последнее Волк уже сказал, протискиваясь в чуть приоткрывшуюся дубовую дверь. Шэйраду снаружи был виден только камин с весело потрескивающим пламенем и спинка развернутого к камину кресла.

      –Мастер, – Волк низко поклонился и заставил нажатием на плечи ворлока повторить жест, – Я привел к вам ворлока. Думаю, он будет вам небезынтересен.

      –Сначала о деле. Вы передали…что надо было? – голос сидящего в кресле был неприятен: безучастный и вызывающий мурашки по спине.

      –Да, господин.

      –Оставь нас. – сидящий в кресле поднялся, подошел к юноше, склонившемуся еще ниже под режущим взглядом скрытых под капюшоном глаз. Мастер протянул руку, вытащил из ножен Шэйрада меч. Тот поднял голову. Облаченный в черный балахон со скрывающим лицо капюшоном и такого же цвета мантию держал оружие, пристально рассматривая клинок

      Около него вдруг полыхнул сноп пламени. Ворлок отшатнулся, но огонь угас не оставив даже следа на ковре. Лишь появился второй человек, так же одетый, как и Мастер.

      –Зачем звал, Элозар?

      –Взгляни, Пирус. Тебе этот меч должен быть знаком.

      Второй, Пирус, принял меч из рук первого, Элозара, несколько секунд посмотрел на него и сказал:

      –Да. Узнаю. Ну и что?

      –Это меч нашего гостя. Этого ворлока…эээ

      –Шэйрад, – подсказал Шэйрад.

      –Не понимаю, Элозар, при чем тут этот мальчишка?

      –Я подумал, что весьма символично, что теперь этот меч послужит нам, после того, как ранил тебя.

      Ворлок уже перестал что-либо понимать, он лишь переводил взгляд с одного на другого и глупо хлопал глазами.

      –Я, пожалуй, отправлю разъезды… Мало ли кого этот мальчишка притащил с собой. Или кто его притащил.

      –Его нашел Волк. Я уже нашел ему применение по силам. Но направление твоих мыслей, Пирус, мне ясно. Я пока не чувствую присутствие никого… кроме Ириодала. Он только что телепортировался в свою башню. Скажи, мальчишка, откуда у тебя этот меч. И не вздумай лгать, я читаю тебя, как книгу.

      –Мастер, этот меч переходит в нашей семье от отца к сыну…

      –Полагаю, два или три поколения.

      –Я – третий хозяин Рубилы, Мастер.

      –Мне


Скачать книгу