Духовка Сильвии Плат. Юстис Рей

Духовка Сильвии Плат - Юстис Рей


Скачать книгу
без укора глядя на тебя. А ты изумленно смотришь на неё, но видно, что не слишком сердишься, так как прекрасно знаешь, что я не удивлен подобному прозвищу.

      – Молли! – твоя тётя строго смотрит на неё, но она тоже не злится, ведь души не чает в малышке.

      – Это Флоренс так сказала. Я помню. Она как-то пришла и всё ходила по комнате и говорила «чтоб этот засранец провалился». А Флоренс умная. Она всё знает.

      – Милая, такие слова говорить нельзя ни тебе, ни кому бы то ни было ещё в этом доме, – Джейн укоризненно косится на тебя. – Это плохие слова. Ты поняла?

      Молли кивает.

      – А теперь, солнышко, иди на кухню и жди меня там, я скоро приду, – говорит Джейн.

      Молли тут же с охотой принимается выполнять просьбу. Она понимает, что сделала что-то не так и хочет исправиться.

      Повисает неловкая пауза.

      – А что это у вас? Школьное задание? – спрашивает Джейн, пытаясь реабилитироваться.

      – Литература, – отвечаешь ты нехотя.

      – Я могу чем-нибудь помочь? – с искренней готовностью интересуется она.

      – Нет.

      – Ладно, – она делает вид, что не замечает твоей холодности. – Тогда, может, принести вам что-нибудь поесть? Уже почти четыре, а вы, когда пришли, наверняка ничего не съели.

      – Не стоит, – снова отвечаешь ты, возвращаясь к своему рисунку.

      А вот я был бы не прочь поесть. Но знаю, что если что-нибудь попрошу, то ты тут же взъешься, да и не хочется обременять твою тётю.

      – Нет, спасибо, – как можно вежливее отказываюсь я.

      Она понимающе кивает и выходит из гостиной. Снимает свой плащ в коридоре и идёт на кухню с пакетом в руках.

      Я неодобрительно смотрю на тебя, но всё же ничего не говорю. Ты продолжаешь работу, словно ничего не произошло. Неужели ты обращаешься с ней так всегда?

      Через пару минут твоя тётя возвращается в гостиную с огромным блюдом. Никаких изысков: лишь яблоки и тосты с джемом. Но в этот момент я настолько голоден, что тут же ощущаю, как неприятно урчит в животе.

      Ты недовольно смотришь на неё исподлобья.

      – Если захотите перекусить, – тихо говорит она, ставя блюдо на кофейный столик, прямо посередине, так, чтобы до него было удобно дотянуться нам обоим.

      – Если что-то понадобится, я буду на кухне…

      – Не понадобится, – шикаешь ты ей вслед.

      Она, глядя на тебя через плечо, быстро удаляется.

      Как только я слышу её размеренные шаги и звонкий голосок Молли в глубине кухни, то тут же взрываюсь:

      – Какая же ты всё-таки стерва, – шиплю я так, чтобы они ничего не услышали. – Она к тебе со всей душой, а ты что?

      – Ты видел её всего пару секунд. Что ты знаешь о её душе? – парируешь ты, и в этот момент твои глаза сверкают дьявольским блеском. Кажется, ты сейчас набросишься на меня и воткнешь мне в глаз ручку.

      – Может, тебе незнакомо, но это называется вежливость. Я вежливый.

      – Ты вежливый болван.

      – Лучше быть болваном с душой, чем бессердечным гением.

      – Ну,


Скачать книгу