Простая правда. Джоди Пиколт

Простая правда - Джоди Пиколт


Скачать книгу
мне об этом. Ни разу в жизни не чувствовала себя настолько не на месте.

      Взгляд Кэти скользнул по кроссовкам Элли, переместившись вверх по ее летнему платью к миниатюрным качающимся серьгам. Даже в позе Элли, словно трава для ее ног была чересчур колючей, ощущалась какая-то напряженность. В отличие от орд туристов, наполнявших округ Ланкастер, чтобы взглянуть на амишей, Элли к этому не стремилась. Она оказала Леде услугу, переросшую в обязательство.

      Кэти понимала настроение Элли, вспоминая свои визиты к Джейкобу. Пусть она и одевалась как обычный тинейджер, но никогда не становилась им. Элли могла считать, что сохраняет свою индивидуальность, однако быть собой в культуре, где другие Englischers озабочены тем, чтобы оставаться собой, – это совсем не то, что быть собой в культуре, где все люди хотят быть одинаковыми, но отличными от тебя.

      Мир, заполненный людьми, может тем не менее быть весьма уединенным местом.

      – Я могу это исправить, – громко произнесла Кэти.

      С широкой ухмылкой она зачерпнула из пруда пригоршню воды и брызнула Элли в лицо.

      Отплевываясь, Элли вскочила на ноги:

      – Зачем ты это сделала?

      – Wasser, – сказала Кэти и снова обрызгала Элли.

      Элли закрыла лицо ладонями:

      – Не понимаю.

      – Wasser. Это «вода» по-немецки.

      В следующий миг Элли поняла. Она приняла этот маленький дар, свыклась с ним.

      – Wasser, – повторила она. – Потом указала на поле. – Табак?

      – Duvach.

      Кэти просияла, когда Элли произнесла это слово.

      – Gut! Die Koo, – сказала она, указывая на пасущуюся голштинскую корову.

      – Die Koo.

      Кэти протянула Элли руку:

      – Wie bist du heit. Приятно познакомиться.

      Элли медленно подала свою руку. Впервые с того момента, как она приехала накануне в окружной суд, Элли глубоко заглянула в глаза Кэти. Легкомыслие этого дня, урок немецкого языка отошли в сторону, и для женщин все сосредоточилось на их рукопожатии, на неумолчном стрекоте сверчков и осознании того, что они начинают сначала.

      – Ich bin die Katie Fisher, – тихо произнесла Кэти.

      – Ich bin die Ellie Hathaway, – ответила Элли. – Wie bist du heit[10].

      – Хочу перед началом фильма купить попкорн, – вставая, сказал Джейкоб; Кэти принялась шарить по карманам в поисках денег, которые ей всегда давала с собой мама, но Джейкоб покачал головой. – Я угощаю. Эй, Адам, присмотри за ней.

      Кэти поникла в своем кресле, сердясь на брата, который явно принимает ее за ребенка.

      – Мне семнадцать. Он что, думает, я сбегу?

      Сидящий рядом с ней Адам улыбнулся:

      – Скорее всего, он беспокоится, как бы кто-нибудь не похитил его хорошенькую сестричку.

      Кэти покраснела до корней волос.

      – Не думаю, – ответила она.

      Кэти не привыкла к комплиментам своей красоте, но ничего не имела против похвалы за хорошо выполненную работу. К тому же она смущалась, оставшись наедине с Адамом, которого Джейкоб пригласил с ними в кино.

      Кэти не носила часов и не знала, сколько времени остается до начала


Скачать книгу

<p>10</p>

– Я Кэти Фишер.

– Я Элли Хэтэуэй. Приятно познакомиться (нем.).