Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира. Айрин Бран
крылья, длинный хвост и голова змеи – сильные и опасные животные, жившие стаями в пару десятков особей. Это были опасные хищники, которые легко справлялись с большими кораблями, буквально разбирая их на щепки. Нет, они были не одиночками, как драконы, а стайными чудовищами, и могли охотиться почти бесконечно. И потому были гораздо опаснее драконов. Вот почему все моряки напряженно и четко выполняли команды капитана, хотя корабль отклонялся при этом далеко к востоку от проложенного маршрута. Никто не роптал. Все думали только об одном: убраться подальше от неистовой смертельно опасной стаи, способной в одно мгновение растерзать и корабль, и команду. А поблуждать в океане несколько дней, выбираясь на прежний курс – это меньшее из зол.
На палубу «Окрыленной богини» вышли двое молодых людей в шикарных, насколько это можно было сохранить в столь долгом путешествии, одеждах и при мечах. Пассажиры прошли к носу корабля, вглядываясь в лазурную гладь воды, стараясь рассмотреть очертания земли, но той пока не было видно на горизонте. Они явно находились в нетерпении, желая поскорее добраться до места назначения. Затянувшееся плаванье им наскучило.
– Капитан, мы доберемся до порта к закату? Хочу ступить на сушу сегодня, – поинтересовался один из пассажиров, бросив быстрый взгляд на капитана.
– Конечно, Ваше высочество. «Окрыленная богиня» идет на всех парусах, а ветер попутный, – отозвался бородатый человек, командовавший судном.
– Прекрасно. Я уже устал от качающегося мира.
Наследный принц империи Мирэй Маэль ар Вариар бросил еще один взгляд на горизонт, прежде чем повернуться к своему другу детства Линарту ан Эльди Вираю. Тот все еще сверлил взглядом убегавшие вдаль волны. Линарт был чем-то похож на своего знаменитого предка, что командовал армией первого императора. Так же широк в плечах, ладно скроен, обладал густой черной шевелюрой и пронзительными ярко-голубыми глазами.
– Как думаете, Ваше высочество, нас будут встречать с фанфарами или нам можно будет спокойно проехаться по вашей империи? – Линарт был обладателем низкого голоса, почти баса, когда он говорил, казалось, что в его груди что-то вибрирует.
– Пока не моей, Линарт. Да живет император Маглор вечно, – с этими словами Маэль усмехнулся. – Я радуюсь тому, что возвращаюсь к родным берегам, и скоро увижу матушку-императрицу. Ты сам знаешь, что мой отец-император был науськан советом, и мы с тобой отправились в почетную ссылку. К Улу этот Лаонг. Там было безумно скучно и серо. Вопрос: зачем нас туда отправили, если мы сохранили свои титулы и должности?
– Ну тебя могут лишить титула, у тебя брат есть, а вот меня вряд ли. Я в семье один наследник, и это удобно. Все для меня. Кузены не в счет, – Линарт усмехнулся.
– Очень смешно. Вот прямо обхохочешься.
– Так я серьезно. Меня лишить титула не могут, тогда род Эльди прервется, а твой предок Вариар Первый и Единственный четко прописал в законе, что лишить