Ледяная дева. Исторический роман. Людмила Лапина
Лаумер кивнула. Конечно, она никогда не забудет безумную поездку к индейской колдунье два года назад, а потом, когда Тед Марш уехал из Пуэбло, Мэри-Энн очень ее поддержала. Мелинда ласково улыбнулась верной подруге.
– Когда вы женитесь?
– Майкл настаивает на скорой свадьбе, – опустив голову, сказала мисс Толкин.
– Мэри-Энн, неужели ты… – вскричала Мелинда и осеклась.
– О, Милли, как ты могла подумать, – укоризненно протянула подруга.
– Легко, – выдохнула Мелинда и тоже опустила голову. Красочные картины ее падения поплыли под ее сомкнутыми веками: она, в одном корсете, распростертая на постели, солнце заливает комнату жаркими лучами, а губы и язык Теда оставляют огненный след на ее животе. Если бы им тогда не помешали, может быть, их ребенку было бы сейчас уже больше года… А месяц назад в конюшне. Почему она позволила целовать себя? И ласкающий насмешливый голос Теда зазвучал в ее ушах: «Ты такая сладкая, я хочу облизать тебя всю…» Мелинда глухо застонала.
– Дорогая, очнись, – теребила ее Мэри-Энн. Мисс Лаумер открыла затуманенные глаза.
– Извини, я порчу тебе настроение перед свадьбой, – с робкой улыбкой сказала она.
– Ты такая бледная, Милли.
– Ничего страшного, мне нужно выпить чашку чая, – продолжала Мелинда. – Сходим в кондитерскую, и ты расскажешь мне о приготовлениях к своей свадьбе.
– Конечно, пойдем, и скорее!
Девушки взялись за руки и быстрым шагом устремились в кондитерскую. За чаем с пирожными Мэри-Энн поведала подруге, что она венчается завтра, потому что Майкл хочет праздновать свадьбу одновременно с днем независимости своей страны – он с детства обожает фейерверки.
– И моя тетя Джина до сих пор приходит в экстаз от огненной потехи, – хихикнув, сказала Мелинда. – Торжества у нас на плантации всегда заканчивались фейерверками. Дедушка их тоже очень любил.
– Милли, дорогая, сделаешь мне свадебный букет? – попросила счастливая невеста.
– Конечно, не сомневайся. А что ты хочешь в подарок от меня и тети Джины?
– Сервиз, – помявшись, ответила Мэри-Энн. – Тот, что стоит в лавке Гибсонов.
– Веджвудский голубой или с розочками?
– С розочками, любимого, как ты рассказывала, цвета мадам Помпадур.
– Цвет бедра испуганной нимфы? – улыбнулась Мелинда.
– Вот-вот.
– Ну пойдем, скорее его купим, – сказала Мелинда, вставая из-за стола.
Девушки вбежали в лавку и позвали миссис Гибсон. Высокий человек в ковбойской одежде, стоящий у прилавка, отступил в сторону, пропуская леди.
– Миссис Гибсон, покажите нам, пожалуйста, вон тот сервиз с розочками, – попросила Мелинда.
– Весь? – удивилась хозяйка.
– Да, весь.
– Добрый день, дамы, – поздоровался покупатель. – Что за спешка?
– Добрый день, шериф, это завтрашняя свадьба, –