The Last Concerto. Sara Alexander

The Last Concerto - Sara  Alexander


Скачать книгу
song reached its final rest. Alba couldn’t quite count all the different tones and sensations that wove out of the piano, but she knew the ending made her think of a sunset dipped in orange and ruby, or the memory she had created of her father before the kidnapping, edged with the silver-grey tinge of a farewell.

       Pianoforte

      1. formal term for piano

      2. mid-18th century, ‘soft and loud,’ expressing the graduation in tone

      Alba couldn’t force the following week to pass quickly enough. The days dripped by unhurried, excruciating, as if she were listening to a leaking tap’s droplets echo into a metal watering can till it reached the rim. Her restlessness did not go unnoticed by Giovanna, who admonished her for hurriedly rolling out the gnocchetti from a large lump of dough, sweeping the floor without noticing what furniture she banged against in the process, and eating her food without chewing it first.

      For Alba, the sounds around her became a claustrophobic symphony of erratic percussion; orderless, out of time, passionless. Her brothers rushed in from school each lunchtime, with stories of whom they had defeated in the playground, peacocking their self-appointed celebrity status amongst their peers for being sons of a hero. Her father would give them a swift glare, but his eyes smiled. He still spent his days in his room, but somehow the cacophony of her brothers brought him pleasure where the smallest noise of Alba’s broom would make Giovanna wince at best, swing her hand at her daughter at worst.

      Alba tried to bury the worm of envy inching around her belly. When the feeling deepened, she thought about Signora Elias. The sounds of hungry boys and crisscrossing conversations then hushed into the near distance as the memory of her song rippled closer.

      ‘Alba! Do as your father said!’ Giovanna’s voice pierced the reimagined musical haze.

      ‘What, Mamma?’

      ‘Clear up. They’ve finished, can’t you see? Bring the cheese from out back.’

      Alba stood and reached the cool stone cupboard towards the back of the room where several perette cheeses hung to form a hardened skin. She reached one and brought it to her father.

      ‘What’s got into you today, Alba?’ he asked, grabbing a knife and wiping it clean on the tablecloth.

      ‘Nothing.’

      ‘You’re a wet cloth. This is how you thank your mother? She’s supposed to be taking it easy. Lord knows we’ve put her through enough.’

      We. The way he slipped that tiny word into his sentence made Alba feel like she was folding down into a tiny parcel of tight paper. We. Giovanna had wanted her to go. The events had all been, in part, her fault. Bruno gripped the round-ended cheese in his palm and carved a slice. The boys eyed him as if they hadn’t just licked their bowls of gnocchetti clean. Bruno passed each of them a peeled piece, which they prised off the tip of his knife, then started to peel the rind off his own.

      ‘Well, don’t just sit there, Alba. Go and help your mother.’

      Alba left the room for the narrow kitchen beside it. Giovanna was filling a plastic container inside the deep sink with suds and water.

      ‘Is this how you’re helping him get better?’ Her words were swallowed by the sloshing water. Alba could hear the force of it smack against the side; thwacks of cascading frustration.

      Replying was pointless.

      At last, Wednesday rolled around. Giovanna’s calls for Alba not to run on so far ahead fell on deaf ears, or rather ears that were attuned to the treble of birdsong, the metallic click-clang of the house at the end of the street whose upper terrace was being rebuilt, or the bee that buzzed close, which Alba watched land on the passiflora creeping up a neighbour’s front door. As they wove further uphill towards Signora Elias’s home, the sun bore down and the cicadas hummed. Alba noticed their perfect synchronization, how their notes shifted but nevertheless sang in unison.

      Alba rang the bell before Giovanna could stop her. And Signora Elias’s smile silenced Giovanna before she could yell.

      ‘Good morning, signora. Alba is with us again today, I see?’

      ‘Sorry, signora, it won’t always be like this.’

      ‘It’s been too long since I’ve had children in my house. I’ve been looking forward to it all week.’

      She welcomed them inside. This time the smell of the silent house was powdered with a sugary vanilla scent. Alba’s mouth watered.

      ‘I’ve made sospiri this morning. I hope you’ll have some, Alba. If Mamma says it’s all right?’

      Giovanna shook her head. ‘We’ll get on with our work, signora.’

      ‘Very well, Giovanna, but I want you to send Alba down when you begin with the bleach in the bathroom. Those smells are toxic for young noses. She will sit down here in silence, of course, until you come down again, yes?’

      This time Alba knew her mother could not refuse. A victory. She would have grinned if she knew it wouldn’t lead to mild physical harm.

      Giovanna raised her eyebrows in unspoken agreement. When Signora Elias turned away to walk to her piano, Giovanna gave Alba a glare. In the utility cupboard Alba found all the cleaning equipment from the week before. This time she took a moment to commit the kitchen to memory. The white-tiled counters stretched one length of the facing wall with a window at the far end, which opened out onto the valley. Beyond lay the purple hills of Tula surrounding Lake Coghinas. A small wooden table beside the wall opposite the range was covered in baking parchment and topped with perfect medallions of almond paste sospiri, dipped in white icing. They were uniform in size and the morning light cast a tempting gleam across the tops of their perfect levelled surfaces.

      ‘Run on up to your mother before she calls now, won’t you, Alba.’ Signora Elias’s voice made her jump round. Her guilt dissipated on seeing the old woman’s grin. ‘You’ll have some when you come down, I promise.’

      Giovanna gave Alba several more chores to do before she at last allowed her downstairs with a squinty-eyed Sardinian glower. Alba left, trying not to look too happy about the fact.

      ‘There you are at last!’ Signora Elias called out, coming in from the kitchen with a porcelain plate of sospiri. She placed it down on a lace doily, which sat at the centre of a spindle-legged side table, a pink velvet hall chair beside it.

      ‘Do sit down, Alba, we were never meant to digest standing up, you know.’

      Alba took a tentative seat.

      ‘Those are for you. And yes, I will be offended if you don’t finish them all. You’ve lived on our island long enough to know that, surely?’

      Alba wanted to join her laughter, but the corners of her mouth clamped down the impulse, in case her mother heard.

      ‘This is my practice time, Alba. If you don’t mind, I will carry on as I always do. I don’t do very well if I don’t stick to my routines. I don’t go to church often like the other women my age in town. But if I miss my morning practice my day does go off track somewhat. Perhaps I’m getting old after all.’

      Her smile lit up her little face, her eyes a dance of sagacity and infectious childlike joy. Alba took her first bite. It was perfection; sweet, nutty, smooth.

      ‘Glad you like them,’ Elias said. Alba looked up. The signora must have other magic powers beyond the songs her fingers made.

      Signora Elias sat on the piano stool. She turned away from Alba now and let her hands rest on her lap. Alba watched her breathe in and out three times. For a moment she wondered if maybe the old lady wasn’t falling asleep. No sooner had she thought that, the woman’s hands sprang to life. Her wrists lifted and


Скачать книгу