Mutants soviet. Fantaziya kezeb. СтаВл Зосимов Премудрословски

Mutants soviet. Fantaziya kezeb - СтаВл Зосимов Премудрословски


Скачать книгу
zelal û zelal hatibe nivîsandin, dê di cih de jî biaxivin û bersivê mirovî bidin, ji ber ku hûn û ez, xulamê we yê rûspî, hûn zimanek din naxivin. Erê, û dê hindik wext bi xwendina xwe derbas bibe. Welê, naha em ê reklamkirina hesta heftan qut bikin û bibînin ka ev paragraf çawa di vê çîrokê de biqede.

      Oh!!.. Lê ew, karsaz û xefik, ne li vê deverê ne ku ez tengahî bûm û di derbarê zimanan de ravekirim?! Ew li ku ne Here li vir, û ne li wir. Dema ku ji te re dinivîsandin, wan diêşand. Ahh! Li wir ew, bertekên min, rûniştin û dipeyivin. Bibore, ez xemgîn im, min ji bîr kir ku Erd ne tenê di bin lingên me de, lê di heman demê de bi rastî di bin lingên wan de digire. They ew zûtir in, lewra wan li ser gewriya fanteziyan gerandin, û sekinîn ser tîpek û serê xwe çeng kirin, min tavilê wan dît…

      – Li vir, Stasyan, bi gelemperî, ew hemî … – bi xemgîniyek bi tirs di çavê wê de Zeka çîroka di derbarê pirsgirêka Galupiya û armanca rêwîtiya wan ya karsaziyê de qedand. – Pêdivî ye ku em tiştek bibînin ku xwarinê bixwe digire, mîna radyasyona we radyoaktîf e.

      – Mdaaaa. – Stasyan xuşka xwe ya zexm bi milê balindayî xemiland.

      – Lê heke hûn hemî tîrêjê ji we re vedixwe, wê hingê dî em dikarin li ser riya xwarinê çi bibînin?! Em ê negihîjin armancê û dê Galupya xilas neke. People dê gelê me mirinek hovane birçî bimire. – General Zasratich berdewam kir.

      – Erê, û ka em xwe ji birçîbûnê dûr bixin. – lê zêde kir Cherevich Chmor Iko.

      – erm. Kulik hestî û bi hestiyê zevî li ser sandê çaxek kişand. – hûn li ser zikê xwe difikirin. – Ez ji meydana hez nakim, û wî çaxek di nav xwe de derxist. – afirînerê kabîneyê.

      Hereherevîç nikaribû wê bisekinîne û serî li generalê xist. Ew sekinî û bi zorê ew dan alî. General bi dûr ket. Chmore Iko tevahiya jiyana xwe xwar û yek bi yek ji her shard xurttir bû. Ew li cîhê Zasratich rûnişt û sêweyek, paralelîpî û keça xwe di nav gûzê de derxist. Cherepuk hişmendiya xwe ji dest da, sekinî û tenê xwest ku êrîşî Cherevich bike, ji ber ku Kazulia mudaxele kir.

      – Bêdeng, bêdeng… merm be! – û ew rabû û nexşan bi rengek avêt.

      – Ez dizanim çi bikim. – Stasyan got hişk.

      – Whati? – hemî di koroyê de pirsîn.

      – And rastiya ku her kes hewce dike ku yek bibe û têbigihîje ku em ê hemî li ser rûyê erdê yek bimirin. Em hevûdu hilweşînin, em pêşkeftinê asteng dikin, û dema ku em pirjimar dikin, em wê şaş dikin. Only tenê dê xelk fêm nekin ka kî guhdarî bike û kî kî bibihîze. Lê ew ê hêsantir nabe ku meriv bi hev re bifikirin û li ser her tiştî bifikirin, û cîhanê bikin yek.

      Bi rastî, di prensîbê de, ew û yên ku herdû serwer û diz jî hene. Pirs pirs e, hejmara wan an van e?! Li vir hûn Galups rastdar in, hûn dizan dikujin, û hûn diz dikin, û ew yê ku her tiştî afirandiye dê fêm neke ku kî hilweşîne û kî bihêle. Bi rastî, ji çepê dîsa heman tişt dê bibe. Vê dorpêçê bişikînin, hevûdu bibexşînin û yekîtiya xwe bikin. Bibin pêşeng ku çavnebarî nebin, lê piştgiriya hevûdu dikin. Ji ber ku ew ji benda li benda xuya bû ku te xuya bû…

      – Socar çi bike? – piştî pawekê, dehî pirsî û dîsa çû derewan û mûz.

      – Hewce ye ku bireve!! Pêş û tenê pêş û venegerin, xeletiyên bav û kalên xwe dubare nakin!!

      – Tiştek ku min ji we re tam fêm nekir, min hin nepak ji me re çêdikir.. – Zasratich derbirîn. – Rasterast rave bikin ka çi bikin?

      – Rabe!! – Xwarzî bi ser pênûsên xwe de zik kir. – Rast bike û tenê bêyî vegerandin direve.

      – Bi rastî?! – Casulia Zacka dilîst.

      – Belê, rûmet bi Xudan, rindkirî!! – Cherevich Chmor Iko şa kir û berê xwe da general. – some hinek jî nexwestin ku lêborîna xwe bikin.

      – Werin ishîş.. – Zasratich bêriya kir.

      – Hooray!! Di nav axa holeaaaa!! – shards û deng kir strana wan: «Hai, hi hylaek, bir julomas birlaek». Mixabin, ev nayê wergerandin di nav gotinên mirovî de, lê bi hişmendî wisa xuya dike… Uh … «orkîdek raşt xwar», ew hesta stran e.

      – Werin!!! Werin!! – Bi hişkî Casulia Zeka şiyar kir. Her kes felq kir: Kî li ser rûyê erdê, û kî li hewa di çikok de. Ew tenê dij-gewre û gewriya wan ji wan re eleqedar nine, mîna SMScams an pakêtên dîjîtal ku li seranserê cîhanê difirin. Cherevich bi tirombêlên xwe re çeng kir, û gûzê, ji lingê xwe ber bi lingê xwe geriya, felq kir: du lingên jorîn, û du kesên din li erdê sekinîn. Sê sêv di hewayê de ketin: ya yekem di sersalê de; ya heftan jî diwanzdeh de ye, û dehşikê pêlên xwe li ber lepek xist.

      – happenedi çêbû, Zeka? – pirsî Cherevich.

      – And li ku bireve? Kîjan rê? – Zeka çavê xwe kişand.

      Her kesî li hevûdu mêze kir û çavên xwe li hepisê rûnişt. Wî hest kir ku pirsê nihêrîna ecêb ya yên din dît.

      – Ahh? 1 Hûn çima wusa li min dinerin? Em dikarin li wir jî bisekinin: berbi rast, çep, pişt, pêş, up, jêr… Bi kêmanî li ku, hîn jî dîsa werin vir.

      – Whyima? – Wan ji her kesî di korikê de pirsî.

      – Erdê ji ber ku dora wê ye. – bersiv da sparî û ew dîsa cefayê kişand. – Ez firiyan, li gorî ramanê, li vir.. ez firiyabûm. Hûn dibihîzin Ez firiyabûm, lê neçûm û ne reviyam … – Stasyan rabû û tifinga xwe zer kir. – tû, mezin dibe?

      – Werin, hûn natirsin. – ullîçek li xwe kir û helwestek şer girt. Fightervan li pey wî bûn. Stasyan paşve vegerand.

      – Na, na, hûn çi ne?! Hat bîra min. Vê topa şirîn, tavê, li wir geriya … – û ber bi rojhilat ve kir. – I ez ji fîşekên wî firiyabûm.. Ji ber vê yekê, pêwîst e ku em bi paş ve biçin, ku tavê veşêrin, li pişt stûyê.

      – Hirorî.

      – Erê erê. Nivîskarê aqilmend. – Stasyan wîna xwezayê xwe yê biheyvî li asîmanê mîna helbestvanî diêşand. – Voot …, Uh… Bi kurt, li ser piştê. Li ku derê hatibû veşartin – ez firiyan, lê niha ez hewce dikim ku biçim, li ku radibe.

      – And çi heye? – Casulia pirsî.

      – Li wir Chelyabinsk, an поточно theemê Tech. Once carekê teqînek çêbû û ew qas radyoaktîfek delal a ku her tişt tenê gûr dibe. Still dîsa jî li wê derê tunebûna radyoya zirav a cîhanê heye. Vê yekê ev baş ji bo temenên bêdawî heye. – And Stasyan pişta xwe hilda, zendika xwe bi çirûskê vekir.

      – Baş e, wusa ew ranewestin ku em mîna çîpikan li bariyerê disekinin? – rabû Casulia.

      – erservan, avakirin!! – emel kir mezel û hemî ketin devê xwe. – Begoooo, li paş berxo, meşe!!!

      All hemî bi berevajî rabûn, û paşiya golên welatê axê hiştin. The tav ji serê wan bilind bû. Wan ewqas zûbûn zûtir kirin ku şev nema şûnda hat. The theîn hêdî hêdî dest bi paşguhbûnê bû û her tişt zûtir û zûtir bû. So bi vî rengî leza rêwiyan ewqas bilez bû ku ew ji zû de rabûn da ku bi wan re li pêşiya tîrêjê bicîh bibin û ketin rojhilatê. Day roj bi şev, û şev bi roj di yek duyemîn de hate cîh. Howiqas zû ew li daristan û zevîyan, derya û okyanûsan geriyan, tewra ne xwediyê wextê şuştinê jî, nêzîkê pêncî-sed carî gerdûnî dorpêç kir, min ne hejmart û hêza wan dest pê kir.

      – Ka


Скачать книгу