Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn. СтаВл Зосимов Премудрословски
mhòr gun do dhìochuimhnich mi: thoir aideachadh fìor chridheach bhuaithe gun fhios nach nochdadh thu airson obair, lorg sgian, dìreach na suathadh e le do làmhan, paisg e ann am poca e. Agus thusa, seann fhear, ma dh ’obraicheas tu a-mach gu glòrmhor, cha chosg thu ach meadhan-torc.
– A-steach, fhathast? – bha am bodach tàmailteach. – Càite am faigh mi e?
– Gluais suas, apchi, nuair a nì am Boss breithneachadh.
– Uh, co-dhiù, faodaidh tu a ghearradh. Rach, a-màireach aig sia uairean, bidh mèinnearachd a ’tòiseachadh. Tha, agus thoir leat brusg fhiaclan leat, agus gheibh mi bobhla dhut. Coimhead, ithidh tu leis a ’chù mu seach. Ma cheadaicheas Polkan. Bidh thu a ’cadal anns an taigh-ionnlaid.
– Agus an urrainn am facal mu dheireadh a bhith? dh’fhaighnich an seanair.
– Rach air adhart!
– Agus cò a stiùireas?
– Dìreach mise. Siuthadaibh. Agus na dìochuimhnich mun torc…
Threòraich Ancephalopath am bodach a-mach às an daingneach agus choisich e gu sgiobalta chun Boss.
– Dè, a bhios sinn? apchi!
– Dè? A bheil thu nad cho-obraiche, neach-cuir dhrogaichean?
– Chan eil, dè a th ’annad. Ach shaoil mi, apchi, gu bheil feum air sgrùdadh a dhèanamh?! Agus sa bhad.. Agus an uairsin … – Chuir Harutun dàil.
– Agus an uairsin dè? Goirt? – a ’sgrùdadh am bash bho gach taobh dh’ fhaighnich Ottil.
– Chan eil. Ach eòlas. Às deidh a h-uile càil, chaidh an co-dhùnadh seachad mar-thà?!
– Cò leis? Am britheamh?
– Chan eil, apchi, leatsa, agus tha a ’chòir agad breithneachadh ro-dheuchainn de dh’ eucoirean gu sònraichte, gu sònraichte ro àm na leabaidh dìreach…
– Uill, thig air adhart, ach dìreach airson co-dhùnadh obrach.
Bhuail iad toitean agus shuidh iad sìos airson smocadh.
Bha madainn a ’tighinn dlùth agus bha iad nan suidhe aig a’ bhòrd agus a ’reusanachadh mar Holmes agus Watson, gu h-àraidh tuilleadh bho bha Holmes a’ smocadh opium agus cha do chuir seo stad air bho bhith a ’tighinn gu co-dhùnaidhean dòigheil. Ach cha do dh «òl Watson ach uisge-beatha, cherry, thump nas giorra, mar Lestrade, agus air sgàth seo bha iad balbh agus bha iad gearradh fo Sherlock. Bidh deoch làidir a ’dubhadh às an inntinn, agus mar sin tha Riaghaltas an t-saoghail a’ ceadachadh, a ’bùireadh agus a’ toirmeasg sprèadhadh air an Talamh. Ach chan fheum an t-amadan dad ithe idir. Tha e air sgàth gu bheil e na amadan agus nach eil eòlas aige air tomhas. Ach bha an dithis aca nan eas-aontaichean agus air an seo bha iad a ’reusanachadh mar sin.
– Iomairt an seo sa bhaile, chuir cuideigin planntrais Chuy agus chuir e am baile air falbh. – Thòisich Bedbug.
– Ach cò? apchi, idot no seann duine? – lean Harutun.
– No is dòcha treas pàrtaidh? Agus chan urrainn dhaibh sin a bhith ach mar fhianaisean air na thachair agus cho-dhùin iad faighinn air adhart, às deidh dhaibh feuchainn.
– Mial-mhàgach, apchi.
– Dè, mial-mhàgach?
– Ainm a ’bhodaich, apchi, – màgan.
– Mial-mhàgach? Heh. Biodh mial-mhàgach ann… Mial-mhàgach geal mar urram air eala bhàn.
– Dè? apchi.
– Chan eil, dad. Uill, dè, falbh?!.. Ach chan eil. Fuirich… Thig air adhart, ith e còmhla?!
Dh ’fhosgail Harutun a shùilean agus thilg e a theanga a-mach beagan ann an iongnadh.
– NACH EIL na aghaidh? dh ’fhaighnich e, a’ brùthadh a shùilean gu h-olc aig Ottil. – nach do dh’ith thu fad an latha agus fad na h-oidhche a rèir planaichean luchd-cuir?
– Tha, apchi, dìreach. – a ’bualadh a làmhan, ruith Harutun gu h-obann agus shuidh e ann an cathair eile.
– Dè shuidh sìos? – Ghluais Ottila.
– Dè, dè.. mi, agus dè a th ’annam? – Bha an corp corporra a ’gul agus a’ sguabadh às.
– Rach, gabh e: tha brot ann, tha spàinean, truinnsearan, fuaradair, – thòisich am leabaidh a ’comharrachadh le a làmhan, a’ riochdachadh a ’chidsin. -… tha còcaire ann. Uill, tha fios agad… Tha gnìomhachas trom air snìomh.
– Dè? Mu dheidhinn anasha? – a ’tachdadh brot tron t-suain, chlisg Harutun.
– Dìreach na bi a ’sreothartaich. Sucaich e agus na bi a ’milleadh do mhiann.
Lean Harutun comhairle a ’chòcaire agus chuir e a-steach e fhèin.
– Feumar a bhith a ’stèidheachadh faireachas thairis air nicil agus a bhith a’ glacadh a h-uile tràilleachd dhrogaichean.
– Dìreach, apchi, caithidh sinn an latha obair coimhearsnachd sa bhaile.
– Dìreach! Agus còmhdaichidh am marasgal na cosgaisean againn gu lèir. Agus airson a h-uile droga a mhìneachadh agus a sgrios…
– Agus an uairsin sgriosaidh sinn an nicil seo.
– A bheil seo laghail? Apchi
– Dè?
– Uill, mun torc, apchi.
– Bidh thu a ’dèanamh eucoir, thèid seo uile a thoirt a-steach don aithisg, mar bhuannachd don chù oifigeil Polkan, airson Idot agus Toad a ghlacadh.
– Ach an e mise, apchi, a ghlac iad?
– Thusa, ach tha fiachan orm fhathast, cuimhnich?
– Tha, apchi, air a chuimhneachadh.. Biodh Polkan ann.
– … Agus cuiridh sinn an aithisg thairis air an eadar-lìn gu Marshall.
– Am faca tu a-riamh Marshal, apchi. -Arutun slaod sìos an spàin.
– Chan eil. Ged a bha mi uaireigin ag obair mar neach-taic.
– Mar sin, cò chuir ainm ris na sgrìobhainnean? – RàinigArutun airson sgadan agus sleagh a ’suathadh an ìre uaine de borsch. Tha uinneag anns an doras aige, mar ann an clàr airgid: tha pàipearan dìomhair agus grub, a tha mi ag innse dhut dìomhair, cha do spìon mi barrachd air aon uair.
– Agus nach robh fios aige? apchi.
– Mura biodh e ag aithneachadh, cha bhithinn an seo.
– Chan eil mi a ’tuigsinn, bha thu a’ fuireach an sin mar chàise ann an ìm, carson a bha feum agad air smugaid?
– Anns an dùthaich seo, tha sgoltadh na mhasladh, agus anns an dùthaich agam tha e na chomharradh air fàilte agus gràdh, mar phòg. Às deidh na h-uile, nuair a phògas tu, suidhidh tu air drooling do chompanach. Agus seo pòg air fàire… Chan fhaca duine aodann. Uill oh uill, Ith suas is falbh a choimhead na dime.
– Agus thusa? apchi.
– Agus tha mi a ’dol a smaoineachadh. Ma tha?!.. – Klop yawned. Tha mi fon zhinka.
– Anns an t-seòmar-cadail?
– Anns an taigh beag, reithe, gu dearbh. Is fheàrr an dùnadh anns a ’gharaids. Às an sin, chan fhaigh iad a-mach fhathast chun a ’mhadainn.
– Agus an càr? apchi.
– Dè an càr?
– Uill, leis gu bheil an garaids, apchi, an uairsin tha càr ann?
– Bha aon uair, nas mionaidiche, baidhsagal-motair. Bhris Izya, a-nis dìreach pìos meatailt crùbach, na laighe