Перси Джексон и похититель молний. Рик Риордан

Перси Джексон и похититель молний - Рик Риордан


Скачать книгу
только мы тронулись с места, я почувствовал озноб, словно подхватил грипп.

      Гроувер выглядел ненамного лучше. Его трясло, и зубы стучали друг о друга.

      – Гроувер?

      – Что?

      – Что ты от меня скрываешь?

      Он вытер потный лоб рукавом рубашки.

      – Перси, что там было, сзади у фруктового прилавка?

      – Ты про тех старых дам? Да что в них такого, приятель? Они ведь не… как миссис Доддз.

      Выражение лица у Гроувера стало загадочным, но у меня появилось чувство, что дамы за прилавком хуже, гораздо хуже, чем миссис Доддз.

      – Просто скажи, что ты видел, – попросил Гроувер.

      – Та, что посредине, вытащила ножницы и перерезала пряжу.

      Гроувер закрыл глаза и сделал такой жест, будто перекрестился, но это было не крестное знамение, а что-то другое, что-то… более древнее.

      – Ты видел, как она перерезала нить, – заключил он.

      – Да. Ну и что? – Но, едва сказав это, я почуял, что дело нешуточное.

      – Пронесло, – пробормотал Гроувер. И стал грызть ноготь на большом пальце. – Не хочу, чтобы все случилось как в прошлый раз.

      – Какой прошлый раз?

      – Всегда шестой класс. Они никогда не упускают шестого.

      – Гроувер! – Я повысил голос, потому что он и вправду начал пугать меня. – О чем это ты?

      – Давай-ка я провожу тебя от автобусной остановки до дому. Согласен?

      Просьба показалась мне странной, но я не возражал – пусть провожает.

      – Это вроде суеверия, да? – спросил я.

      Гроувер ничего не ответил.

      – А то, что она перерезала пряжу, – значит, кто-то должен умереть?

      Гроувер посмотрел на меня скорбно, словно уже подбирал цветы, которые я больше всего хотел бы увидеть на своей могиле.

      Глава третья

      Гроувер неожиданно теряет штаны

      Признаваться, так уж начистоту: я бросил Гроувера, как только мы доехали до автовокзала.

      Я знаю, знаю. Это было невежливо. Но он достал меня своими странностями: то глядел на меня, будто я покойник, то бормотал: «Почему это всегда случается?» и «Почему это всегда должен быть шестой класс?»

      Когда Гроувер расстраивался, у него всегда срабатывал мочевой пузырь. Поэтому я не удивился, что, как только мы вышли из автобуса, он снова заставил меня пообещать, что я его подожду, и ринулся в ближайший общественный туалет. Вместо того чтобы ждать, я схватил чемодан, выскользнул из автобуса и поймал первое попавшееся такси, которое ехало в направлении жилых кварталов.

      – Ист-Сайд, угол Первой и Сто четвертой, – сказал я водителю.

      Пару слов о моей матери, прежде чем ты с ней познакомишься.

      Зовут ее Салли Джексон, и она самый замечательный человек на свете, что только доказывает мою теорию: замечательным людям всегда чертовски не везет. Ее родители погибли в авиакатастрофе, когда ей было пять лет, и воспитывал ее дядя, который не слишком-то о ней заботился. Мама хотела стать писательницей, поэтому в старших классах копила деньги, чтобы поступить в колледж, где учили бы творчеству


Скачать книгу