Первый ключ. Улисс Мур
выбрался из укрытия, отыскал свою кроссовку, которая непонятно как оказалась в другом углу, и стряхнул с волос листья и паутину.
– Это не ниша, а самая настоящая ловушка, – заключил он.
Коротко обсудив, стоит ли следовать за людьми, которые прошли мимо, Джейсон и Джулия решили, что это слишком опасно. Прежде всего следовало просто понять, где они оказались.
И ребята поднялись по лестнице наверх.
– Они что-то говорили о какой-то лаборатории, – сказала Джулия.
– Я слышал, – кивнул Джейсон.
– И о ловушках.
– И о цаплях, сквозняках и кроликах. Я запомнил.
– Что всё это может значить?
– Понятия не имею. – Джейсон осмотрел дверь высотой в три его роста и попробовал открыть. – Но у нас есть другие дела. Нужно как можно скорее найти Блэка Вулкана и вернуться на виллу, прежде чем мама и папа заметят наше отсутствие. Итак, нам известно, что Блэк Вулкан удалился сюда, собрав все ключи от Килморской бухты…
– В том числе Первый ключ, – с волнением прервала брата Джулия. – И ещё нужно найти Рика.
– Не беспокойся. С ним наверняка всё в порядке, вот увидишь.
– Но…
– Не беспокойся о Рике. Когда вернёмся в Килморскую бухту, он уже будет ждать нас там, и… – Джейсон сложил губы трубочкой, смешно изобразив поцелуй.
– Дурак, – рассердилась Джулия.
Джейсон потянул дверь на себя.
– Они не заперли её, – произнёс он, сдвинув створку настолько, чтобы протиснуться внутрь.
Джулия закусила губу.
– Джейсон, ты заметил на нём спортивные туфли?
Мальчик не ответил, потому что думал в этот момент совсем о другом.
Войдя в дверь, ребята оказались на просторной террасе, где тлели остатки костра и откуда просматривался весь городок, разместившийся в крепости.
Пятна света, должно быть от костров, виднелись и на других таких же террасах, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Джейсон насчитал их по меньшей мере двадцать…
Ночная прохлада почему-то не ощущалась. На горизонте вставала луна, и небо отсвечивало перламутром.
– Ты слышишь меня, Джейсон? – окликнула брата Джулия.
– Конечно, – ответил тот. Подойдя к самому краю зубчатого парапета и взглянув вниз, он сразу отпрянул. – Ох, надо же!
Джулия подошла ближе и, посмотрев вниз, тоже очень испугалась.
Терраса, на которой они стояли, нависала над казавшейся бездонной пропастью. Ни впереди, ни внизу ничего не было видно: всё тонуло во мраке.
Лишь кое-где виднелись какие-то мрачные, словно колышущиеся силуэты высоких стен.
– Вот это да!.. – прошептала Джулия. – Как же высоко мы оказались!
У неё в отличие от брата голова не закружилась, и она лучше рассмотрела всё вокруг. Стены крепости тянулись по гребню необыкновенно высокой горы и походили на гигантскую спящую змею, улёгшуюся на ней.
Внизу под крепостью тянулся широкий ров, за которым лежала обширная долина. А у самого подножия крепостной стены мелькали там и тут какие-то огоньки. Очевидно, там тоже находились