Кот недовинченный. Анна и Сергей Литвиновы

Кот недовинченный - Анна и Сергей Литвиновы


Скачать книгу
парижский, нью-йоркский.

      Катя тоже не ударила в грязь лицом, достала из сумки свою визитку на английском, протянула красавцу. Тот вчитался, потом воскликнул:

      – О, пи-эйч-ди! Вы, Екатерина, слишком молоды и красивы для того, чтобы быть пи-эйч-ди![10]

      – А вы консерватор! – со смехом отвечала Катя. – Противопоставляете ум и красоту. Наверно, потому, что я русская. Была б на моем месте американка, она б вас живо поставила на место – за дискриминацию по половому признаку. И еще, между прочим, за херрасмент[11].

      – Простите, ради бога!! – Паоло Брасселини экспансивно прижал обе руки к груди. – Я не хотел вас обидеть! Я готов загладить свою вину! Сегодня же вечером! Скажите, если приглашу вас на ужин в бар «Гарри», смогу ли я смягчить свою участь?!

      Пароходик между тем подходил к пристани «Санта Заккария». Рядом возвышалась хрестоматийная громада Дворца дожей. Пассажиры неспешно потекли к выходу. Тянуть дольше было нельзя, наступал момент истины: или соглашаться на свидание – или она, скорей всего, больше никогда этого Паоло не увидит. К тому же бар «Гарри» интриговал – Катя знала, что это одно из самых моднючих и дорогих мест в Венеции. Хемингуэй там постоянно тусовался, а старик Хэм знал толк в жизни.

      «Вапоретто» мягко коснулся кормой причала. Матрос артистично накинул на кнехт канат.

      – Ваше прощение целиком зависит от вас, – туманно ответила итальянцу Катя.

      Синьор первый вице-президент понял ее реплику как безусловное согласие на ужин и изысканно поклонился.

      – В таком случае буду счастлив видеть вас в баре «Гарри» сегодня в семь часов вечера.

      – Я постараюсь, – царственно ответствовала Екатерина.

      И тут толпа пассажиров, местных и туристов, мягко разделила Катю и господина Брасселини и повлекла ее на пристань.

Пьяцца Сан-Марко.Тот же день, 12.05.Ленчик

      Когда Ленчик с Катей шествовали в толпе разноязыких туристов по набережной, он воскликнул:

      – Браво, тетенька! Лихо ты итальянского графа сняла!

      – А с чего ты взял, что он граф?

      – А манеры? А учтивость? Породу, дорогая тетушка (как в одной книжке писали), в карман не спрячешь! За версту видать! Значит, ты пойдешь с ним сегодня вечером на свидание?

      – Нет, наверно. Тебе же одному скучно будет, – с фальшивой озабоченностью промолвила Катя.

      – А ты не бойся. У меня тоже сегодня на вечер запланировано свидание.

      – Когда ты успел?! – воззрилась на племянника Екатерина. – Кто она?

      – Имя дамы я вынужден сохранить в тайне, – с важностью ответствовал Ленчик, – дабы не скомпрометировать ее в глазах света.

      И как ни старалась Катя выведать: кто она? Откуда? Как познакомились? – Леонид, как и подобает мужчине, имени своей пассии не разгласил. Только мимоходом упрекнул тетку:

      – Ты б еще до полудня дрыхла…

      – А мы успеем повстречаться с твоей Галиной Медичи – хранительницей чудо-программы? – тут же сменила тему разговора Катя.

      – Мы договорились с ней встретиться


Скачать книгу

<p>10</p>

От английского Ph.D., или доктор философии, – ученая степень, соответствующая отечественному «кандидату наук».

<p>11</p>

От английского harrasment – «сексуальные домогательства».