Желтая роза в её волосах. Андрей Бондаренко

Желтая роза в её волосах - Андрей Бондаренко


Скачать книгу
на свою голову. Налетел-таки – штормяга…

      Южная половина неба нахмурилась нешуточно. Наступил полный и бесконечно-мрачный штиль. Было, вот, только что солнце. А теперь – где оно? Тишина обрушилась – необычайная и тревожная. Даже волны остаточные стали – абсолютно бесшумно – стучаться в борта яхты. Духота навалилась – немыслимая. Пот потёк ручьями…

      Откуда придёт ветер? А это очень важно – необходимо, чтобы он ударил в корму яхты. Иначе – кердык полный, не берущийся.

      Ветер налетел единым порывом. Бом-кливер, стаксель и топселя надулись нехилыми пузырями, «Кошка» задрожала, и, неуклонно набирая ход, понеслась на северо-запад.

      Капитан Мюллер положил руля под ветер, паруса захлопали – словно салют праздничный.

      Фьорд взобрался на салинг. Минут через пять-шесть он стал подавать руками какие-то знаки. Что конкретно – непонятно, но смысл угадывался чётко: кранты полные – деревушке задрипанной – наступают…

      Оказалось, что попали мы в самое пекло, то есть, в эпицентр тропического урагана, носившего гордое женское имя – «Елена». Слава Богу, что Фьорд успел вовремя спуститься с мачты…

      Только что шли по ветру со скоростью курьерского поезда, волны легко обгоняя. И, вдруг, наступило полное безветрие. Волны гигантские мчатся нам навстречу. Страшно…

      Что дальше произошло – в это никто не верит, сколько раз я ни рассказывал.

      На одной из встречных волн перевернуло яхту. Сделала «Кошка» сальто безупречное (или «петлю Нестерова», для тех, кто понимает), да и приводнилась мягко, за ушедшей волной…

      И так – за время урагана – пять раз было! Никто не верит, а зря.

      Прав был незабвенный капитан Врунгель:

      – Как вы судно назовёте – так оно и поплывёт!

      И народная мудрость, безусловно, права:

      – Кошка, она всегда на лапы приземляется.

      А, так же, как показывает практика, и – приводняется!

      Кошка – всегда – приземляется на лапы.

      Мяукая, при этом, немножко.

      Какое же это ёмкое слово, однако:

      – Кошка!

      Прошёл ураган, потрепав нас изрядно.

      Мачта сломана, паруса порваны в клочья, дизель – на последнем издыхании….

      Огляделись – Земля с юго-запада.

      Подплываем – со скоростью черепахи:

      – Ба, Барбадос! Куда и плыли – собственно. Бывает…

      Отстоялись на Барбадосе с недельку, новую мачту поставили, парусов подкупили, благословясь, дальше пошли.

      Ещё через сутки «Кошка» бросила якоря в уютной бухте Сан-Анхелино. Городишко есть такой – на карибском побережье.

      Какая это страна?

      А, так ли это важно? Допустим, Никарагуа.

      Впрочем, даже не все местные жители на этот вопрос отвечают уверенно. Некоторые, безмятежно улыбаясь, отвечают:

      – Да, Карибия, наверное….

Баллада Странствий

      Эхо – былых времён.

      Зов – тех далёких стран.

      Вновь – ветер перемен.

      Бьёт – в наши паруса!

      Тени – прожитых лет.

      Нам – не дают уснуть.

      Отблески – прошлых


Скачать книгу