THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA. Эмиль Золя

THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA - Эмиль Золя


Скачать книгу
her strength to suffer again, and become terrified the ensuing night. As a matter of fact she did not sleep, she barely closed her lids, and was lost in a dream of peace. When a customer entered, she opened her eyes, served the few sous worth of articles asked for, and fell back into the floating reverie.

      In this manner she passed three or four hours of perfect happiness, answering her aunt in monosyllables, and yielding with real enjoyment to these moments of unconsciousness which relieved her of her thoughts, and completely overcame her. She barely, at long intervals, cast a glance into the arcade, and was particularly at her ease in cloudy weather, when it was dark and she could conceal her lassitude in the gloom.

      The damp and disgusting arcade, crossed by a lot of wretched drenched pedestrians, whose umbrellas dripped upon the tiles, seemed to her like an alley in a low quarter, a sort of dirty, sinister corridor, where no one would come to seek and trouble her. At moments, when she saw the dull gleams of light that hung around her, when she smelt the bitter odour of the dampness, she imagined she had just been buried alive, that she was underground, at the bottom of a common grave swarming with dead. And this thought consoled and appeased her, for she said to herself that she was now in security, that she was about to die and would suffer no more.

      But sometimes she had to keep her eyes open; Suzanne paid her a visit, and remained embroidering near the counter all the afternoon. The wife of Olivier, with her putty face and slow movements, now pleased Therese, who experienced strange relief in observing this poor, broken-up creature, and had made a friend of her. She loved to see her at her side, smiling with her faint smile, more dead than alive, and bringing into the shop the stuffy odour of the cemetery. When the blue eyes of Suzanne, transparent as glass, rested fixedly on those of Therese, the latter experienced a beneficent chill in the marrow of her bones.

      Therese remained thus until four o’clock, when she returned to the kitchen, and there again sought fatigue, preparing dinner for Laurent with febrile haste. But when her husband appeared on the threshold she felt a tightening in the throat, and all her being once more became a prey to anguish.

      Each day, the sensations of the couple were practically the same. During the daytime, when they were not face to face, they enjoyed delightful hours of repose; at night, as soon as they came together, both experienced poignant discomfort.

      The evenings, nevertheless, were calm. Therese and Laurent, who shuddered at the thought of going to their room, sat up as long as possible. Madame Raquin, reclining in a great armchair, was placed between them, and chatted in her placid voice. She spoke of Vernon, still thinking of her son, but avoiding to mention him from a sort of feeling of diffidence for the others; she smiled at her dear children, and formed plans for their future. The lamp shed its faint gleams on her white face, and her words sounded particularly sweet in the silence and stillness of the room.

      The murderers, one seated on each side of her, silent and motionless, seemed to be attentively listening to what she said. In truth they did not attempt to follow the sense of the gossip of the good old lady. They were simply pleased to hear this sound of soft words which prevented them attending the crash of their own thoughts. They dared not cast their eyes on one another, but looked at Madame Raquin to give themselves countenances. They never breathed a word about going to bed; they would have remained there until morning, listening to the affectionate nonsense of the former mercer, amid the appeasement she spread around her, had she not herself expressed the desire to retire. It was only then that they quitted the dining-room and entered their own apartment in despair, as if casting themselves to the bottom of an abyss.

      But they soon had much more preference for the Thursday gatherings, than for these family evenings. When alone with Madame Raquin, they were unable to divert their thoughts; the feeble voice of their aunt, and her tender gaiety, did not stifle the cries that lacerated them. They could feel bedtime coming on, and they shuddered when their eyes caught sight of the door of their room. Awaiting the moment when they would be alone, became more and more cruel as the evening advanced. On Thursday night, on the contrary, they were giddy with folly, one forgot the presence of the other, and they suffered less. Therese ended by heartily longing for the reception days. Had Michaud and Grivet not arrived, she would have gone and fetched them. When strangers were in the dining-room, between herself and Laurent, she felt more calm. She would have liked to always have guests there, to hear a noise, something to divert her, and detach her from her thoughts. In the presence of other people, she displayed a sort of nervous gaiety. Laurent also recovered his previous merriment, returning to his coarse peasant jests, his hoarse laughter, his practical jokes of a former canvas dauber. Never had these gatherings been so gay and noisy.

      It was thus that Laurent and Therese could remain face to face, once a week, without shuddering.

      But they were soon beset with further anxiety. Paralysis was little by little gaining on Madame Raquin, and they foresaw the day when she would be riveted to her armchair, feeble and doltish. The poor old lady already began to stammer fragments of disjointed phrases; her voice was growing weaker, and her limbs were one by one losing their vitality. She was becoming a thing. It was with terror that Therese and Laurent observed the breaking up of this being who still separated them, and whose voice drew them from their bad dreams. When the old mercer lost her intelligence, and remained stiff and silent in her armchair, they would find themselves alone, and in the evening would no longer be able to escape the dreadful face to face conversation. Then their terror would commence at six o’clock instead of midnight. It would drive them mad.

      They made every effort to give Madame Raquin that health which had become so necessary to them. They called in doctors, and bestowed on the patient all sorts of little attentions. Even this occupation of nurses caused them to forget, and afforded them an appeasement that encouraged them to double in zeal. They did not wish to lose a third party who rendered their evenings supportable; and they did not wish the dining-room and the whole house to become a cruel and sinister spot like their room.

      Madame Raquin was singularly touched at the assiduous care they took of her. She applauded herself, amid tears, at having united them, and at having abandoned to them her forty thousand francs. Never, since the death of her son, had she counted on so much affection in her final moments. Her old age was quite softened by the tenderness of her dear children. She did not feel the implacable paralysis which, in spite of all, made her more and more rigid day by day.

      Nevertheless, Therese and Laurent continued to lead their double existence. In each of them there were like two distinct beings: a nervous, terrified being who shuddered as soon as dusk set in, and a torpid forgetful being, who breathed at ease when the sun rose. They lived two lives, crying out in anguish when alone, and peacefully smiling in company. Never did their faces, in public, show the slightest trace of the sufferings that had reached them in private. They appeared calm and happy, and instinctively concealed their troubles.

      To see them so tranquil in the daytime, no one would have suspected the hallucinations that tortured them every night. They would have been taken for a couple blessed by heaven, and living in the enjoyment of full felicity. Grivet gallantly called them the “turtle-doves.” When he jested about their fatigued looks, Laurent and Therese barely turned pale, and even succeeded in forcing on a smile. They became accustomed to the naughty jokes of the old clerk.

      So long as they remained in the dining-room, they were able to keep their terror under control. The mind could not imagine the frightful change that came over them, as soon as they were shut up in their bedroom. On the Thursday night, particularly, this transformation was so violently brutal, that it seemed as if accomplished in a supernatural world. The drama in the bedroom, by its strangeness, by its savage passion, surpassed all belief, and remained deeply concealed within their aching beings. Had they spoken of it, they would have been taken for mad.

      “How happy those sweethearts are!” frequently remarked old Michaud. “They hardly say a word, but that does not prevent them thinking. I bet they devour one another with kisses when we have gone.”

      Such was the opinion of the company. Therese and Laurent came to be spoken of as a model couple. All the tenants in the Arcade of the Pont Neuf extolled the affection, the tranquil happiness, the everlasting honeymoon of the married pair. They alone knew that the corpse of Camille slept between them; they alone felt, beneath


Скачать книгу