THE PRINCE OF INDIA (Historical Novel). Lew Wallace

THE PRINCE OF INDIA (Historical Novel) - Lew Wallace


Скачать книгу
serviceable to the courtiers who were not so much my enemies personally as they were enemies of religion and contemners of all holy observances. And there were so many of them! Alas, for the admission! What then was left but flight?

      “Whither? I thought first of Jerusalem; but who without abasement can inhabit with infidels? Then Hagion Oras, the Holy Hill, occurred to me; the same argument applied against it as against return to the convent of Irene—I would be in reach of the Emperor’s displeasure. One can study his own heart. Holding mine off, and looking at it alive with desires holy and unholy, I detected in it a yearning for hermitage. How beautiful solitude appears! In what condition can one wishing to change his nature for the better more certainly attain the end than without companionship except of God always present? The spirit of prayer is a delicate minister; where can we find purer nourishment for it than in the silence which at noon is deep as at midnight?

      “In this mood the story of the Russian St. Sergius reverted to me. He was born at Rostoff. Filled with pious impulses more than dissatisfied with the world, of which he knew nothing, with a brother, he left his father’s house when yet a youth and betook himself to a great woods in the region Radenego; there he dwelt among savage beasts and wild men, fasting and praying and dependent like Elijah of old. His life became a notoriety. Others drew to him. With his own hands he built a wooden church for his disciples, giving it the name of Troitza or Thrice Holy Trinity. Thither I wandered in thought. A call might be there for me, so weary of the egotism, envy, detraction, greed, grind and battle of the soulless artificiality called society.

      “I left Blacherne in the night, and crossing the sea in the north—no wonder it is so terrible to the poor mariner who has to hunt his daily bread upon its treacherous waves—I indulged no wait until, in the stone church of the Holy Trinity, I knelt before the remains of the revered Russian hermit, and thanked God for deliverance and freedom.

      “The Troitza was no longer the simple wooden church of its founder. I found it a collection of monasteries. The solitude of my dreams was to be sought northward further. Some years before, a disciple of Sergius—Cyrill by name, since canonized—unterrified by winters which dragged through three quarters of the year, wandered off to a secluded place on the shore of the White Lake, where he dwelt until, in old age, a holy house was required to accommodate his following. He called it Bielo-Osero. There I installed myself, won by the warmth of my welcome.

      “Now when I departed from Blacherne, I took with me, besides the raiment I wore, two pieces of property; a copy of the Rule of the Studium Monastery, and a panagia given me by the Patriarch— a medallion portrait of the Blessed Mother of our Lord the Saviour, framed in gold, and set in brilliants. I carry it hanging from my neck. Even in sleep it is always lying just above my heart. The day is not far now when my need of it will be over; then I will send it to thee in notice that I am indeed at rest, and that in dying I wished to lend thee a preservative against ills of the soul and fear of death.

      “The Rule was acceptable to the Brotherhood. They adopted it, and its letter and spirit prevailing, the house came in time to be odorous for sanctity. Eventually, though against my will, they raised me their Hegumen. And so my story reaches its end. May it find thee enjoying the delight of the soul’s rest I have been enjoying without interruption since I began life anew in this retreat, where the days are days of prayer, and the nights illuminated by visions of Paradise and Heaven.

      “In the next place, I pray thou wilt take the young brother by whom this will be delivered into friendly care. I myself raised him to a deaconship of our Monastery. His priestly name is Sergius. He was scarcely out of boyhood when I came here; it was not long, however, before I discovered in him the qualities which drew me to thee during thy prison life at the old convent of Irene—a receptive mind, and a native proneness to love God. I made his way easy. I became his teacher, as I had been thine; and as the years flew by he reminded me more and more of thee, not merely with respect to mental capacity, but purity of soul and aspiration as well. Need I say how natural it was for me to love him? Had I not just come from loving thee?

      “The brethren are good men, though unmannerly, and for the most part the Word reaches them from some other’s tongue. Filling the lad’s mind was like tilling a lamp with oil. How precious the light it would one day shed abroad! And how much darkness there was for it to dispel! And in the darkness—Mercy, Mercy! How many are in danger of perishing!

      “Never did I think myself so clearly a servant of God as in the time Sergius was under ray instruction. Thou, alas! being a woman, wert like a strong-winged bird doomed at best to a narrow cage. The whole world was before him.

      “Of the many notes I have been compelled to take of the wants of religion in this our age, none so amazes me as the lack of preachers. We have priests and monks. Their name is Legion. “Who of them can be said to have been touched with the fire that fell upon the faithful of the original twelve? Where among them is an Athanasius? Or a Chrysostom? Or an Augustine? Slowly, yet apace with his growth, I became ambitious for the young man. He showed quickness and astonishing courage. No task appalled him. He mastered the tongues of the nationalities represented around him as if he were born to them. He took in memory the Gospels, the Psalms, and the prophetic books of the Bible. He replies to me in Greek undistinguishable from mine. I began to dream of him a preacher like St. Paul. I have heard him talking in the stone chapel, when the sleet-ridden winds without had filled it with numbing frost, and seen the Brotherhood rise from their knees, and shout, and sing, and wrestle like mad-men. It is not merely words, and ideas, and oratorical manner, but all of them, and more—when aroused, he has the faculty of pouring out his spirit, so that what he says takes hold of a hearer, making him calm it in a passion, and excited if in a calm. The willing listen to him from delight, the unwilling and opposite minded because he enchains them.

      “The pearl seemed to me of great price. I tried to keep it free of the dust of the world. With such skill as I possess, I have worn its stains and roughnesses away, and added to its lustre. Now it goes from me.

      “You must not think because I fled to this corner of the earth, there is any abatement of my affection for Constantinople; on the contrary, absence has redoubled the love for it with which I was born. Is it not still the capital of our holy religion? Occasionally a traveller comes this way with news o£ the changes it has endured. Thus one came and reported the death of the Emperor John, and the succession of Constantine; another told of justice finally done thy heroic father, and of thy prosperity; more lately a wandering monk, seeking solitude for his soul’s sake, joined our community, and from him I hear that the old controversy with the Latins has broken out anew, and more hotly than ever; that the new Emperor is an azymite, and disposed to adhere to the compact of union of the churches east and west made with the Pope of Rome by his predecessor, leaving heart-blisters burning as those which divided the Jews. Indeed, I much fear the likeness may prove absolute. It certainly will when the Turk appears before our holy city as Titus before Jerusalem.

      “This latest intelligence induced me at last to yield to Sergius’ entreaties to go down to Constantinople, and finish there the courses begun here. It is true he who would move the world must go into the world; at the same time I confess my own great desire to be kept informed of the progress of the discussion between the churches bad much to do with my consent to his departure. He has instructions to that effect, and will obey them. Therefore I pray thee receive him kindly for his own sake, for mine, and the promise of good in him to the cause of Jesus, our beloved Master.

      “In conclusion, allow me, daughter—for such thou wert to thy father, to thy mother, and to me—allow me to recur to circumstances which, after calm review, I pronounce the most interesting, the most delightful, the most cherished of my life.

      “The house under the Kamares hill at Prinkipo was a convent or refuge for women rather than men; yet I was ordered thither when thy father was consigned to it after his victory over the Turks. I was then comparatively young, but still recollect the day he passed the gate going in with his family. Thenceforward, until the Patriarch took me away, I was his confessor.

      “Death is always shocking. I remember its visits to the convent while I was of its people; but when it came and took thy sisters we were doubly grieved. As if the ungrateful Emperor could not be sufficiently cruel, it seemed Heaven must needs


Скачать книгу