THE PRINCE OF INDIA (Historical Novel). Lew Wallace
hands toward heaven; others crossed themselves, and, like men taking leave of hope, cried out, “O Holy Mother of God!”
Yet the Prince restrained himself. He saw contention would be useless, and said, to quiet the rowers: “I will go with you. The Governor will be reasonable. We are unfortunates blown to his hands by a tempest, and to make us prisoners under such circumstances would be an abuse of one of the first and most sacred laws of the Prophet. The order did not comprehend my men; they may remain here.”
Lael heard all this, her face white with fear.
The conversation was in the Greek tongue. At mention of the law, the Turk cast a contemptuous look at the Prince, much as to say, Dog of an unbeliever, what dost thou with a saying of the Prophet? Then dropping his eyes to Lael and the boatmen, he answered in disdain of argument or explanation:
“You—they—all must go.”
With that, he turned to the occupants of the other boat, and raising his voice the better to be heard, for the howling of the wind was very great, he called to them:
“Come out.”
They were a woman in rich attire, but closely veiled, and a companion at whom he gazed with astonishment. The costume of the latter perplexed him; indeed, not until that person, in obedience to the order, erected himself to his full stature upon the landing, was he assured of his sex.
They were the Princess Irené and Sergius the monk.
The conversation between them in the Homeric palace has only to be recalled to account for their presence. Departing from Therapia at noon, according to the custom of boatmen wishing to pass from the upper Bosphorus, they had been carried obliquely across toward the Asiatic shore where the current, because of its greater regularity, is supposed to facilitate descent. When the storm began to fill the space above Alem Daghy, they were in the usual course; and then the question that had been put to the Prince of India was presented to the Princess Irené. Would she land in Asia or recross to Europe?
The general Greek distrust of the Turks belonged to her. From infancy she had been horrified with stories of women prisoners in their hands. She preferred making Roumeli-Hissar; but the boatmen protested it was too late; they said the little river by the White Castle was open, and they could reach it before the storm; and trusting in their better judgment, she submitted to them.
Sergius, on the landing, pushed the cowl back, and was about to speak, but the wind caught his hair, tossing the long locks into tangle. Seeing him thus in a manner blinded, the Princess took up the speech. Drawing the veil aside, she addressed the officer:
“Art thou the Governor of the Castle?”
“No.”
“Are we to be held guests or prisoners?”
“That is not for me to say.”
“Carry thou then a message to him who may be the Governor. Tell him I am the Princess Irené, by birth near akin to Constantine, Emperor of the Greeks and Romans; that, admitting this soil is lawfully the property of his master the Sultan, I have not invaded it, but am here in search of temporary refuge. Tell him if I go to his Castle a prisoner, he must answer for the trespass to my royal kinsman, who will not fail to demand reparation; on the other hand, if I become his guest, it must be upon condition that I shall be free to depart as I came, with my friend and my people, the instant the wind and waves subside. Yes, and the further condition, that he wait upon me as becomes my station, and personally offer such hospitality as his Castle affords. I shall receive his reply here.”
The officer, uncouth though he was, listened with astonishment not in the least disguised; and it was not merely the speech which impressed him, nor yet the spirit with which it was given; the spell was in the unveiled face. Never in his best dream of the perfected Moslem Paradise had he seen loveliness to compare with it. He stood staring at her.
“Go,” she repeated. “There will be rain presently.”
“Who am I to say thou art?” he asked.
“The Princess Irené, kinswoman of the Emperor Constantine.”
The officer made a low salaam to her, and walked hurriedly off to the Castle.
His soldiers stood in respectful remove from the prisoners—such the refugees must for the present be considered— leaving them grouped in close vicinity, the Prince and the monk ashore, the Princess and Lael seated in their boats.
Calamity is a rough master of ceremonies; it does not take its victims by the hand, and name them in words, but bids them look to each other for help. And that was precisely what the two parties now did.
Unsophisticated, and backward through inexperience, Sergius was nevertheless conscious of the embarrassing plight of the Princess. He had also a man’s quick sense of the uselessness of resistance, except in the way of protest. To measure the stranger’s probable influence with the Turks, he looked first at the Prince, and was not, it must be said, rewarded with a return on which to found hope or encouragement. The small, stoop-shouldered old man with a great white beard, appeared respectable and well-to-do in his black velvet cap and pelisse; his eyes were very bright, and his cheeks hectic with resentment at the annoyance he was undergoing; but that he could help out of the difficulty appeared absurd.
Having by this time rescued his hair from the wind, and secured it under his cowl, he looked next at Lael. His first thought was of the unfitness of her costume for an outing in a boat under the quietest of skies. A glance at the Princess, however, allayed the criticism; while the display of jewelry was less conspicuous, her habit was quite as rich and unsubstantial. It dawned upon him then that custom had something to do with the attire of Greek women thus upon the water. That moment Lael glanced up at him, and he saw how childlike her face was, and lovely despite the anxiety and fear with which it was overcast. He became interested in her at once.
The monk’s judgment of the little old man was unjust. That master of subtlety had in mind run forward of the situation, and was already providing for its consequences.
He shared the surprise of the Turk when the Princess raised her veil. Overhearing then her message to the Governor, delivered in a manner calm, self-possessed, courageous, dignified, and withal adroit, he resolved to place Lael under her protection.
“Princess,” he said, doffing his cap unmindful of the wind, and advancing to the side of her boat, “I crave audience of you, and in excuse for my unceremoniousness, plead community in misfortune, and a desire to make my daughter here safe as can be.”
She surveyed him from head to foot; then turned her eyes toward Lael, sight of whom speedily exorcised the suspicion which for the instant held her hesitant.
“I acknowledge the obligation imposed by the situation,” she replied; “and being a Christian as well as a woman. I cannot without reason justifiable in sight of Heaven deny the help you ask. But, good sir, first tell me your name and country.”
“I am a Prince of India exercising a traveller’s privilege of sojourning in the imperial city.”
“The answer is well given; and if hereafter you return to this interview, O Prince, I beg you will not lay my inquiry to common curiosity.”
“Fear not,” the Prince answered; “for I learned long ago that in the laws prescribed for right doing prudence is a primary virtue; and making present application of the principle, I suggest, if it please you to continue a discourse which must be necessarily brief, that we do so in some other tongue than Greek.”
“Be it in Latin then,” she said, with a quick glance at the soldiers, and observing his bow of acquiescence, continued, “Thy reverend beard, O Prince, and respectable appearance, are warranties of a wisdom greater than I can ever attain; wherefore pray tell me how I, a feeble woman, who may not be able to release herself from these robbers, remorseless from religious prejudice, can be of assistance to thy daughter, now my younger sister in affliction.”
She accompanied the speech with a look at Lael so kind and tender it could not be misinterpreted.
“Most