Фауст. Иоганн Гете

Фауст - Иоганн Гете


Скачать книгу
лукавый!

      Ах, вот ты, значит, кто! Бей колдуна!

      Бей! Голова его оценена.

      Вынимают ножи и бросаются на Мефистофеля.

      Мефистофель

      (предостерегающе)

      От дурмана с беленой

      Под туманной пеленой

      Здесь вы и в стране иной.

      Все останавливаются, глядя в удивлении друг на друга.

      Альтмайер

      Все как во сне! Где я? Чудесный край!

      Фрош

      Душистый виноград! Лицо приблизьте.

      Зибель

      И хоть охапками его хватай!

      Брандер

      Как гроздья отягчают листья!

      (Хватает Зибеля за нос. Другие делают то же самое и подымают ножи.)

      Мефистофель

      (по-прежнему)

      Рассейтесь, чары столбняка!

      Я в памяти у вас останусь.

      (Исчезает вместе с Фаустом. Оставшиеся отскакивают в разные стороны.)

      Зибель

      Что это?

      Альтмайер

      А?

      Фрош

      Твоя щека?

      Брандер

      (Зибелю)

      А мы друг друга держим за нос?

      Альтмайер

      Подай мне стул. Мне тяжело.

      Я падаю. Всего свело.

      Фрош

      Я все-таки бы знать хотел:

      Что тут все это означало?

      Зибель

      Где негодяй? Найду нахала,

      Уж больше не уйдет он цел!

      Альтмайер

      Я видел, как он в дверь подвала

      Верхом на бочке улетел.

      Я как без ног, и сердце бьется.

      (Оборачивается к столу.)

      А что, вино из дырок льется?

      Зибель

      Нет, надувательство одно.

      Фрош

      А кажется, что пил вино.

      Брандер

      Ну вот. А виноград откуда?

      Альтмайер

      Да, как теперь не верить в чудо?

      Кухня ведьмы[35]

      На огне низкого очага стоит большой котел. В подымающихся над ним парах мелькают меняющиеся призраки. У котла мартышка-самка снимает пену и смотрит, чтобы котел не перекипел. Мартышка-самец с детенышами сидят рядом и греются. Стены и потолок кухни увешаны странными принадлежностями ведьминого обихода.

      Фауст

      Меня тошнит, и вянут уши.

      Не этой тарабарской чушью

      От грустных дум меня отвлечь.

      Не старой бабе и кликуше

      Мне три десятка сбросить с плеч.

      И если у самой природы

      Нет средства мне вернуть покой,

      То нет моей хандре исхода

      И нет надежды никакой.

      Мефистофель

      Ты снова рассуждаешь здраво.

      Есть средство посильней питья,

      Но то – особая статья.

      Едва ль оно тебе по нраву.

      Фауст

      Что это?

      Мефистофель

      Способ


Скачать книгу

<p>35</p>

Сцена написана в 1788 году в Риме, на вилле Боргезе. Ремарка, предваряющая сцену, перечисляет образы, видимо, заимствованные у нюрнбергского художника Михаэля Герра, автора гравюры, изображающей кухню ведьмы.