Украденная невеста. Бренда Джойс
Он закашлялся. Его раздражало, что он не владеет своим голосом. – Он знает, что ты стреляешь, как мужчина, и попадаешь в рог оленя в лесу?
– Шон, перестань, тебе больно говорить.
Но он потряс яростно головой.
– Он видел тебя в мужской одежде? В мужских бриджах? В сапогах?
– Шон, перестань!
– Он не захочет такую Эль.
– Зачем ты говоришь мне это? – умоляющим тоном произнесла она.
– Он хочет ту женщину, которую видел вчера… кокетку!
Она пыталась объясниться:
– Но я изменилась. Я взрослая женщина, и ты не имел права подглядывать, как я целую Питера. Да, ты прав, он пока плохо меня знает. Но как ты мог исчезнуть на четыре года? А вернувшись, еще и осуждаешь меня, шпионишь за мной. Ты хочешь опять сбежать без меня?
– Да, хочу!
Она вдруг замахнулась, чтобы ударить его, но он перехватил ее руку.
Она понимала, что ему тяжело, но он был так жесток с ней. И не прав в отношении Питера. Она хотела сказать об этом, но не находила слов.
И вдруг заметила лихорадочный блеск в его глазах. Она была просто слепа. Вся эта ярость, недовольство… Он ревнует, вот в чем дело. Он все не отпускал ее руку и вдруг притянул к себе так, что теперь их бедра соприкасались. Сердце отчаянно забилось, она ощутила, как тяжелы и мускулисты его бедра. У нее так затвердели соски, что стало болезненным их прикосновение к ткани тонкой рубашки; она еще не испытывала такого властного влечения, ее тело требовало подчиниться инстинкту, вечному и опасному. Он тяжело дышал, но не отстранялся, и она в этот момент поняла, что все на свете отдала бы за то, чтобы очутиться в его объятиях на его постели и заниматься с ним любовью без оглядки, покрыть поцелуями все его тело, все шрамы и позволить ему целовать ее, дотрагиваться до нее. Он понял, потому что его взгляд был прикован к ее губам, раскрывшимся в ожидании поцелуя.
– Ты прав – Питер не хочет Эль, но ее хочешь ты.
Он еще крепче прижал ее к себе, потом в глазах промелькнуло недоумение, и он резко оттолкнул ее, опомнившись.
– Нет. Эль была ребенком. Ее больше нет.
Она пыталась стряхнуть наваждение, вернуть самообладание. Он тяжело дышал, потрясенный происходящим.
– Шон, я здесь. Я выросла, только и всего.
Он издал скрежещущий звук, похожий на смех.
– Ты… принадлежишь Синклеру.
– Нет! Я принадлежу тебе!
Он повернулся и пошел прочь. Она догнала его и забежала вперед, заглядывая в лицо.
– Тебе надо спрятаться. Я помогу.
– Я спрячусь в лесу на ночь.
– И потом уйдешь? На рассвете?
Он помедлил с ответом.
– Да.
Ее решение созрело. Она будет готова к рассвету, соберет вещи. Вдруг ее осенило.
– Нет, в лесу слишком опасно.
Он посмотрел на нее, явно что-то заподозрив.
– Ночью ты можешь спрятаться в моей комнате.
Глава 5
Все было поставлено на карту; и Элеонора знала это – жизнь Шона и его свобода, ее будущее с ним. Упрямо отказываясь думать о том, что Шон не хочет брать ее с собой в Америку,