Украденная невеста. Бренда Джойс

Украденная невеста - Бренда Джойс


Скачать книгу
соблазнил австрийскую принцессу? – Она не знала, но это так похоже на ее беспутного братца. – Его не бывает дома, он все время в море. Кажется, он баснословно богат. И совсем не изменился.

      Рот Шона скривился в подобии улыбки.

      – Это хорошо. Ему можно, он младший сын и может делать все, что ему вздумается.

      – Как тебе когда-то? – Она вспомнила то утро, когда он покинул дом и ее.

      Он не ответил и отвернулся.

      Она подошла и взяла его за руку.

      – Прости… Я знаю, что заставил тебя страдать.

      Она замерла.

      Он убрал руку, его взгляд остановился на ее губах. Потом посмотрел ей в глаза:

      – Я ни за что не поступил бы так сейчас.

      – Я рада, что ты вернулся. – Она уже потянулась, чтобы взять его лицо в свои ладони, но он как будто почувствовал и сразу отступил назад. И теперь внимательно следил за ней.

      Она облизала губы.

      – У Клиффа есть корабли. Быстрые, боевые. Один сейчас стоит в Лимерике. Мой брат может помочь нам скрыться.

      Он одним прыжком очутился рядом и схватил ее за плечи.

      – Что ты сказала ему?!

      – Ничего! – крикнула она ему в лицо. – Но он понял, что я хочу сбежать. Что я не хочу выходить замуж – и он прав!

      – Не думаю.

      – Почему ты так говоришь? – Она смутилась.

      – Если ты не любишь Синклера, почему позволяла себя обнимать вчера вечером?

      У нее запылало лицо.

      – Просто хотела узнать, – прошептала она, – что чувствуешь, когда тебя целуют.

      В глазах его промелькнул огонек. Они посветлели.

      Как бы ей хотелось, чтобы он поцеловал ее!

      – Не надо, Эль. Никогда не играй со мной, как делаешь это с Синклером.

      Она не поняла и не пыталась понять его слова. Ей казалось, что сейчас он обнимет ее и прижмет к себе.

      – Но я уже женщина. Надеюсь, ты заметил.

      Он предупреждающим жестом поднял руку. Она задрожала.

      – Почему ты не слышишь меня? Почему так смотришь на меня? Я не позволю играть с собой, Элеонора.

      – Я не понимаю, о чем ты. Я ни с кем не играю. Я ужасно скучала по тебе.

      – Но ты не хочешь слушать! Я не тот человек, которого ты знала!

      – Никогда в это не поверю.

      – Я ничего не могу предложить тебе сегодня, поэтому перестань смотреть на меня так! – в отчаянии выкрикнул он.

      – Но я не могу. Я так люблю тебя. – И покраснела от вырвавшегося признания.

      В его глазах промелькнуло удивление и одновременно ярость.

      – Возвращайся к Синклеру, Элеонора. Твое будущее теперь в Англии. С ним.

      – Нет. Мое будущее – с тобой в Америке. Или там, куда ты направишься.

      Она видела, что он напряжен, его снова била крупная дрожь. И сама задрожала от жалости.

      – Ты осталась такой же упрямой и своевольной! Я забыл, какой ты можешь быть. Настоящим исчадием.

      – А ты зря теряешь время, пытаясь меня убедить, что ты преступник и плохой человек.

      Но его слова все же задели ее за живое. Неужели он видит в ней избалованную девчонку, преследующую


Скачать книгу