Myths and Folk-tales of the Russians, Western Slavs, and Magyars. Jeremiah Curtin

Myths and Folk-tales of the Russians, Western Slavs, and Magyars - Jeremiah Curtin


Скачать книгу
couldn’t make such a robe in a lifetime.” The shoemaker lay down to sleep and snored.

      Ivan Tsarevich blew on the whistle, and Lame and Crooked appeared. “What is thy pleasure, Tsarevich?”

      “That a robe be ready by to-morrow morning exactly such as Yelena the Beautiful wore in Whirlwind’s house.”

      “We obey; it will be ready.”

      Ivan Tsarevich woke at daylight; the robe was on the table, shining like fire, so that the whole chamber was lighted up. Then he roused his master, who rubbed his eyes and asked, “What! have they come to cut my head off? Give the spirits here this minute.”

      “But the robe is ready.”

      “Is that true? When did we make it?”

       “In the night, of course; dost thou not remember cutting it thyself?”

      “Ah, brother, I just remember—see it as in a dream!”

      The shoemaker took the robe and ran to the palace.

      Yelena the Beautiful gave him much money and the command, “See that to-morrow by daylight the Golden Kingdom be on the sea, seven versts from shore, and from it to our palace let there be a golden bridge with costly velvet spread upon it, and at the railings on both sides let wonderful trees be growing, and let there be wonderful song-birds singing, with various voices. If thou wilt not have it done by morning, I’ll give orders to quarter thee.”

      The shoemaker went from Yelena the Beautiful with drooping head. His friends met him. “Well, brother?”

      “What well! I am lost; to-morrow I shall be quartered. She gave me such a task that no devil could do it.”

      “Oh, never mind! the morning is wiser than the evening; let us go to the inn.”

      “Well, let us go; at the last parting we must have a carousal at least.”

      They drank and drank; and towards evening the shoemaker drank so much they had to lead him home. “Farewell, young fellow,” said he to Ivan; “to-morrow they will put me to death.”

      “But has a new task been given?”

       “Yes, so and so, so and so.” He lay down and snored; but Ivan Tsarevich went straight to his room, and blew on the whistle. Lame and Crooked appeared.

      “What is thy pleasure, Ivan Tsarevich?”

      “Can ye do me such a work as this?”

      “Ivan Tsarevich, this is a work indeed. But there is no avoiding it; toward morning all will be ready.”

      When daylight began to come, Ivan woke up, looked out of the window. Fathers! everything was ready as asked for. A golden castle was gleaming like fire. He roused his master, who sprang up. “Well, have they come for me? Give the keg here this minute!”

      “But the palace is ready.”

      “What dost thou say?”

      The shoemaker looked through the window and said, “Ah!” in astonishment, “how was that done?”

      “Dost thou not remember how thou and I fixed it?”

      “Yes, it is clear that I have slept too soundly; I barely, barely remember.”

      They ran to the golden castle; in it was wealth untold, unseen.

      Said Ivan Tsarevich: “Here, master, is a wing, go and dust the railing of the bridge; and if they come and ask who lives in the palace, say thou nothing, but give this letter.”

      “Very well.”

       The shoemaker went to dust the railing of the bridge.

      In the morning Yelena the Beautiful woke up; she saw the golden castle, and ran straight to the Tsar. “See what is done in our place! There is a golden palace on the sea, and from that palace a golden bridge seven versts long; and on both sides of the bridge wonderful trees are growing, and song-birds are singing in various voices.”

      The Tsar sent immediately to ask what that meant? Had not some hero come to his kingdom? The messengers came to the shoemaker, asked him. “I know not, but there is a letter to thy Tsar.” In that letter Ivan Tsarevich related everything to his father as it was—how he had liberated his mother, won Yelena the Beautiful, and how his elder brothers had deceived him. With the letter Ivan Tsarevich sent golden carriages, and begged the Tsar and Tsaritsa to come to him. Let Yelena the Beautiful and her sisters and his brothers be brought behind in simple wagons.

      All assembled at once and started. Ivan Tsarevich met them with joy. The Tsar wished to put his elder sons to death for their untruths; but Ivan Tsarevich implored his father, and they were forgiven. Then began a mountain of a feast. Ivan Tsarevich married Yelena the Beautiful. They gave the Tsaritsa of the Silver Kingdom to Pyotr Tsarevich, the Tsaritsa of the Copper Kingdom to Vassili Tsarevich, and made the shoemaker a general.

       Go to notes

       Table of Contents

      IN a certain kingdom, in a certain land, lived Tsar Vwislav Andronovich; he had three sons—Dmitri Tsarevich, Vassili Tsarevich, and Ivan Tsarevich. Tsar Vwislav had a garden so rich that in no land was there better. In the garden grew many precious trees, with fruit and without fruit.

      Tsar Vwislav had one favorite apple-tree, and on that tree grew apples all golden. The Fire-bird used to fly to the garden of Tsar Vwislav. She had wings of gold, and eyes like crystals of the East; and she used to fly to that garden every night, sit on the favorite apple-tree, pluck from it golden apples, and then fly away.

      The Tsar grieved greatly over that apple-tree because the Fire-bird plucked from it many apples. Therefore he called his three sons and said: “My dear children, whichever one of you can catch the Fire-bird in my garden and take her alive, to him will I give during my life one half of the kingdom, and at my death I will give it all.”

      Then the sons cried out in one voice: “Gracious sovereign, our father, we will try with great pleasure to take the Fire-bird alive.”

       The first night Dmitri Tsarevich went to watch in the garden, and sat under the apple-tree from which the Fire-bird had been plucking the apples. He fell asleep, and did not hear the Fire-bird when she came, nor when she plucked many apples.

      Next morning Tsar Vwislav called his son Dmitri Tsarevich, and asked, “Well, my dear son, hast thou seen the Fire-bird?”

      “No, gracious sovereign, my father, she came not last night.”

      The next night Vassili Tsarevich went to the garden to watch the Fire-bird. He sat under the same apple-tree, and in a couple of hours fell asleep so soundly that he did not hear the Fire-bird when she came nor when she plucked apples.

      Next morning Tsar Vwislav called him and asked, “Well, my dear son, hast thou seen the Fire-bird?”

      “Gracious sovereign, my father, she came not last night.”

      The third night Ivan Tsarevich went to watch in the garden, and sat under the same apple-tree. He sat an hour, a second, and a third. All at once the whole garden was lighted up as if by many fires. The Fire-bird flew hither, perched on the apple-tree, and began to pluck apples. Ivan stole up to her so warily that he caught her tail, but could not hold the bird, she tore off, flew away; and there remained in the hand of Ivan Tsarevich but one feather of the tail, which he held very firmly.

       Next morning, the moment Tsar Vwislav woke from his sleep, Ivan Tsarevich went to him and gave him the feather of the Fire-bird. The Tsar was greatly delighted that his youngest son had been able to get even one feather of the Fire-bird. This feather was so wonderful and bright that when carried into a dark chamber it shone as if a great multitude of tapers were lighted in that place. Tsar Vwislav put the feather in his


Скачать книгу